Home | Topics | | | Bookstore | MT | AHLB

AHRC Home PageMechanical Translation of GenesisDictionaryLexiconConcordanceAHRC BookstoreMechanical Translation VideosAbout the Mechanical Translation


Genesis 40:1
and it came to pass after these words, the drinker of the king of Mits'rayim and the baker erred to their lord, to the king of Mits'rayim,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
אַחַר       a'hhar
AFTER
הַדְּבָרִים       ha'de'va'rim
the~WORD~s
הָאֵלֶּה       ha'ey'leh
the~THESE
חָטְאוּ       hhat'u
they(cp)~did~FAIL (Verb)
מַשְׁקֵה       mash'qeyh
make~DRINK (Verb)~ing/er(ms)
מֶלֶךְ       me'lekh
KING
מִצְרַיִם       mits'ra'yim
Mits'rayim
וְהָאֹפֶה       wê'ha'o'pheh
and~the~BAKE (Verb)~ing/er(ms)
לַאֲדֹנֵיהֶם       la'a'do'ney'hem
to~LORD~s~them(mp)
(The Hebrew word for "lord" is written in the plural, possibly in reference to the great power (often emphasised by plurality) that the King holds. Also in verse 7.)
לְמֶלֶךְ       lê'me'lekh
to~KING
מִצְרָיִם       mits'ra'yim
Mits'rayim

Genesis 40:2
and Paroh snapped upon his two eunuchs, upon the noble of the drinkers and upon the noble of the bakers,
וַיִּקְצֹף       wai'yiq'tsoph
and~he~will~SNAP (Verb)
פַּרְעֹה       par'oh
Paroh
עַל       al
UPON
שְׁנֵי       shê'ney
TWO
סָרִיסָיו       sa'ri'saw
EUNUCH~s~him
עַל       al
UPON
שַׂר       sar
NOBLE
הַמַּשְׁקִים       ha'mash'qim
the~make~DRINK (Verb)~ing/er(mp)
וְעַל       wê'al
and~UPON
שַׂר       sar
NOBLE
הָאוֹפִים       ha'o'phim
the~BAKE (Verb)~ing/er(mp)

Genesis 40:3
and he gave them in the custody of the house of the noble of the slaughtering ones, to the house of the prison, the place where Yoseph was tied up there,
וַיִּתֵּן       wai'yi'teyn
and~he~will~GIVE (Verb)
אֹתָם       o'tam
AT~them(mp)
בְּמִשְׁמַר       bê'mish'mar
in~CUSTODY
בֵּית       beyt
HOUSE
שַׂר       sar
NOBLE
הַטַּבָּחִים       ha'ta'ba'hhim
the~SLAUGHTERING~s
אֶל       el
TO
בֵּית       beyt
HOUSE
הַסֹּהַר       ha'so'har
the~PRISON
מְקוֹם       mê'qom
AREA
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
אָסוּר       a'sur
TIE.UP (Verb)~ed(ms)
שָׁם       sham
THERE

Genesis 40:4
and the noble of the slaughtering ones set Yoseph over them and he ministered them and they existed days in custody,
וַיִּפְקֹד       wai'yiph'qod
and~he~will~REGISTER (Verb)
שַׂר       sar
NOBLE
הַטַּבָּחִים       ha'ta'ba'hhim
the~SLAUGHTERING~s
אֶת       et
AT
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
אִתָּם       i'tam
AT~them(mp)
(The context of the story implies that Yoseph was placed in charge over the drinker and the baker. The structure of the sentence as written should be translated as "and the noble of the slaughterers visited Yoseph with them." The verb "visit" is written in the text as simple-active (Visit) but should be in the causative-active (make~Visit) which would then be translated as "and the noble of the slaughterers set Yoseph over them.")
וַיְשָׁרֶת       wa'ye'sha'ret
and~he~will~much~MINISTER (Verb)
אֹתָם       o'tam
AT~them(mp)
וַיִּהְיוּ       wai'yih'yu
and~they(mp)~will~EXIST (Verb)
יָמִים       ya'mim
DAY~s
בְּמִשְׁמָר       bê'mish'mar
in~CUSTODY

Genesis 40:5
and the two of them visualized a dream, each had his dream in one night, each according to the interpretation of his dream, the drinker and the baker which belonged to the king of Mits'rayim, which was tied up in the house of the prison,
וַיַּחַלְמוּ       wai'ya'hhal'mu
and~they(mp)~will~VISUALIZE (Verb)
חֲלוֹם       hha'lom
DREAM
שְׁנֵיהֶם       shê'ney'hem
TWO~them(mp)
אִישׁ       ish
MAN
חֲלֹמוֹ       hha'lo'mo
DREAM~him
בְּלַיְלָה       bê'lai'lah
in~NIGHT
אֶחָד       e'hhad
UNIT
אִישׁ       ish
MAN
כְּפִתְרוֹן       kê'phit'ron
like~INTERPRETATION
חֲלֹמוֹ       hha'lo'mo
DREAM~him
הַמַּשְׁקֶה       ha'mash'qeh
the~DRINKING
וְהָאֹפֶה       wê'ha'o'pheh
and~the~BAKE (Verb)~ing/er(ms)
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
לְמֶלֶךְ       lê'me'lekh
to~KING
מִצְרַיִם       mits'ra'yim
Mits'rayim
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
אֲסוּרִים       a'su'rim
TIE.UP (Verb)~ed(mp)
בְּבֵית       bê'veyt
in~HOUSE
הַסֹּהַר       ha'so'har
the~PRISON

Genesis 40:6
and Yoseph came to them in the morning and he saw them and look, they were being sad,
וַיָּבֹא       wai'ya'vo
and~he~will~COME (Verb)
אֲלֵיהֶם       a'ley'hem
TO~them(mp)
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
בַּבֹּקֶר       ba'bo'qer
in~the~MORNING
וַיַּרְא       wai'yar
and~he~will~SEE (Verb)
אֹתָם       o'tam
AT~them(mp)
וְהִנָּם       wê'hi'nam
and~LOOK~them(mp)
זֹעֲפִים       zo'a'phim
BE.SAD (Verb)~ing/er(mp)

Genesis 40:7
and he inquired of the eunuchs of Paroh which were with him in the custody of the house of his lord, saying, why are your faces dysfunctional today,
וַיִּשְׁאַל       wai'yish'al
and~he~will~ENQUIRE (Verb)
אֶת       et
AT
סְרִיסֵי       sê'ri'sey
EUNUCH~s
פַרְעֹה       phar'oh
Paroh
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
אִתּוֹ       i'to
AT~him
בְמִשְׁמַר       vê'mish'mar
in~CUSTODY
בֵּית       beyt
HOUSE
אֲדֹנָיו       a'do'naw
LORD~s~him
לֵאמֹר       ley'mor
to~>~SAY (Verb)
מַדּוּעַ       ma'du'a
WHY
פְּנֵיכֶם       pê'ney'khem
FACE~s~you(mp)
רָעִים       ra'im
DYSFUNCTIONAL~s
הַיּוֹם       hai'yom
the~DAY

Genesis 40:8
and they said to him, we had visualized a dream and no interpreter for him, and Yoseph said to them, is not interpretations to Elohiym, please recount to me,
וַיֹּאמְרוּ       wai'yom'ru
and~they(mp)~will~SAY (Verb)
אֵלָיו       ey'law
TO~him
חֲלוֹם       hha'lom
DREAM
חָלַמְנוּ       hha'lam'nu
we(cp)~did~VISUALIZE (Verb)
וּפֹתֵר       u'pho'teyr
and~INTERPRET (Verb)~ing/er(ms)
אֵין       eyn
WITHOUT
אֹתוֹ       o'to
AT~him
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אֲלֵהֶם       a'ley'hem
TO~them(mp)
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
הֲלוֹא       ha'lo
?~NOT
לֵאלֹהִים       ley'lo'him
to~Elohiym
פִּתְרֹנִים       pit'ro'nim
INTERPRETATION~s
סַפְּרוּ       sa'pe'ru
!(mp)~>~much~COUNT (Verb)
נָא       na
PLEASE
לִי       li
to~~me(cs)

Genesis 40:9
and the noble of the drinkers recounted his dream to Yoseph saying to him, in my dream, look, a grapevine to my face,
וַיְסַפֵּר       wai'sa'peyr
and~he~will~much~COUNT (Verb)
שַׂר       sar
NOBLE
הַמַּשְׁקִים       ha'mash'qim
the~make~DRINK (Verb)~ing/er(mp)
אֶת       et
AT
חֲלֹמוֹ       hha'lo'mo
DREAM~him
לְיוֹסֵף       lê'yo'seyph
to~Yoseph
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
לוֹ       lo
to~~him
בַּחֲלוֹמִי       ba'hha'lo'mi
in~DREAM~me(cs)
וְהִנֵּה       wê'hin'neyh
and~LOOK
גֶפֶן       ge'phen
GRAPEVINE
לְפָנָי       lê'pha'nai
to~FACE~s~me(cs)

Genesis 40:10
and in the grapevine were three branches and she was as bursting out, her blossom went up, her clusters of grapes were ripened,
וּבַגֶּפֶן       u'va'ge'phen
and~in~the~GRAPEVINE
שְׁלֹשָׁה       shê'lo'shah
THREE
שָׂרִיגִם       sa'ri'gim
TWIG~s
וְהִוא       wê'hi
and~SHE
(Leningrad Codex = וְהִיא.)
כְפֹרַחַת       khê'pho'ra'hhat
like~BURST.OUT (Verb)~ing/er(fs)
עָלְתָה       al'tah
she~did~GO.UP (Verb)
נִצָּהּ       ni'tsah
GRAPE.BLOSSOM~her
הִבְשִׁילוּ       hav'shi'lu
they(cp)~did~make~BOIL (Verb)
אַשְׁכְּלֹתֶיהָ       ash'ke'lo'tey'ah
CLUSTER~s~her
עֲנָבִים       a'na'vim
GRAPE~s

Genesis 40:11
and the cup of Paroh was in my hand and I took the grapes and I pressed them to the cup of Paroh and I gave the cup upon the palm of Paroh,
וְכוֹס       wê'khos
and~CUP
פַּרְעֹה       par'oh
Paroh
בְּיָדִי       bê'ya'di
in~HAND~me(cs)
וָאֶקַּח       wa'e'qahh
and~I(cs)~will~TAKE (Verb)
אֶת       et
AT
הָעֲנָבִים       ha'a'na'vim
the~GRAPE~s
וָאֶשְׂחַט       wa'es'hhat
and~I(cs)~will~PRESS (Verb)
אֹתָם       o'tam
AT~them(mp)
אֶל       el
TO
כּוֹס       kos
CUP
פַּרְעֹה       par'oh
Paroh
וָאֶתֵּן       wa'e'teyn
and~I(cs)~will~GIVE (Verb)
אֶת       et
AT
הַכּוֹס       ha'kos
the~CUP
עַל       al
UPON
כַּף       kaph
PALM
פַּרְעֹה       par'oh
Paroh

Genesis 40:12
and Yoseph said to him, this is his interpretation, the three branches, they are three days,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
לוֹ       lo
to~~him
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
זֶה       zeh
THIS
פִּתְרֹנוֹ       pit'ro'no
INTERPRETATION~him
שְׁלֹשֶׁת       shê'lo'shet
THREE
הַשָּׂרִגִים       ha'sa'ri'gim
the~TWIG~s
שְׁלֹשֶׁת       shê'lo'shet
THREE
יָמִים       ya'mim
DAY~s
הֵם       heym
THEY(m)

Genesis 40:13
within three days Paroh will lift up your head and he will return you upon your base and you will give the cup of Paroh in his hand, like the first judgement when you existed as his drinker,
בְּעוֹד       bê'od
in~YET.AGAIN
שְׁלֹשֶׁת       shê'lo'shet
THREE
יָמִים       ya'mim
DAY~s
יִשָּׂא       yi'sa
he~will~LIFT.UP (Verb)
פַרְעֹה       phar'oh
Paroh
אֶת       et
AT
רֹאשֶׁךָ       ro'she'kha
HEAD~you(ms)
וַהֲשִׁיבְךָ       wa'ha'shiv'kha
and~he~did~make~TURN.BACK (Verb)~you(ms)
עַל       al
UPON
כַּנֶּךָ       ka'ne'kha
BASE~you(ms)
וְנָתַתָּ       wê'na'ta'ta
and~you(ms)~did~GIVE (Verb)
כוֹס       khos
CUP
פַּרְעֹה       par'oh
Paroh
בְּיָדוֹ       bê'ya'do
in~HAND~him
כַּמִּשְׁפָּט       ka'mish'pat
like~the~DECISION
הָרִאשׁוֹן       ha'ri'shon
the~FIRST
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
הָיִיתָ       ha'yi'ta
you(ms)~did~EXIST (Verb)
מַשְׁקֵהוּ       mash'qey'hu
DRINKING~him

Genesis 40:14
but if you can remember me with you, just as he will do well to you, and please, you will do kindness by me, and you will mention me to Paroh and you will bring me from this house,
כִּי       ki
GIVEN.THAT
אִם       im
IF
(The Phrase "GIVEN.THAT IF" means "except," "instead" or "unless.")
זְכַרְתַּנִי       zê'khar'ta'ni
you(ms)~did~REMEMBER (Verb)~me(cs)
אִתְּךָ       it'kha
AT~you(ms)
כַּאֲשֶׁר       ka'a'sheyr
like~WHICH
יִיטַב       yi'tav
he~will~DO.WELL (Verb)
לָךְ       lakh
to~~you(fs)
וְעָשִׂיתָ       wê'a'si'ta
and~you(ms)~did~DO (Verb)
נָּא       na
PLEASE
עִמָּדִי       i'ma'di
BY~me(cs)
חָסֶד       hha'sed
KINDNESS
וְהִזְכַּרְתַּנִי       wê'hiz'kar'ta'ni
and~you(ms)~did~make~REMEMBER (Verb)~me(cs)
אֶל       el
TO
פַּרְעֹה       par'oh
Paroh
וְהוֹצֵאתַנִי       wê'ho'tsey'ta'ni
and~you(ms)~did~make~GO.OUT (Verb)~me(cs)
מִן       min
FROM
הַבַּיִת       ha'ba'yit
the~HOUSE
הַזֶּה       ha'zeh
the~THIS

Genesis 40:15
given that I was surely stolen away from the land of the ones of Ever and also here I did not do anything that they set me in place in the cistern,
כִּי       ki
GIVEN.THAT
גֻנֹּב       gu'nov
>~be~much~STEAL (Verb)
גֻּנַּבְתִּי       gu'nav'ti
I(cs)~did~be~much~STEAL (Verb)
מֵאֶרֶץ       mey'e'rets
from~LAND
הָעִבְרִים       ha'iv'rim
the~Ever~s
וְגַם       wê'gam
and~ALSO
פֹּה       poh
HERE
לֹא       lo
NOT
עָשִׂיתִי       a'si'ti
I(cs)~did~DO (Verb)
מְאוּמָה       mê'u'mah
ANYTHING
כִּי       ki
GIVEN.THAT
שָׂמוּ       sa'mu
they(cp)~did~PLACE (Verb)
אֹתִי       o'ti
AT~me(cs)
בַּבּוֹר       ba'bor
in~the~CISTERN

Genesis 40:16
and the noble of the bakers saw that he interpreted functionally and he said to Yoseph, I was also in my dream and look, three baskets of white bread were upon my head,
וַיַּרְא       wai'yar
and~he~will~SEE (Verb)
שַׂר       sar
NOBLE
הָאֹפִים       ha'o'phim
the~BAKE (Verb)~ing/er(mp)
כִּי       ki
GIVEN.THAT
טוֹב       tov
FUNCTIONAL
פָּתָר       pa'tar
he~did~INTERPRET (Verb)
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אֶל       el
TO
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
אַף       aph
MOREOVER
אֲנִי       a'ni
I
בַּחֲלוֹמִי       ba'hha'lo'mi
in~DREAM~me(cs)
וְהִנֵּה       wê'hin'neyh
and~LOOK
שְׁלֹשָׁה       shê'lo'shah
THREE
סַלֵּי       sa'ley
WICKER.BASKET~s
חֹרִי       hho'ri
Hhoriy
עַל       al
UPON
רֹאשִׁי       ro'shi
HEAD~me(cs)

Genesis 40:17
and in the upper basket were all kinds of nourishment of Paroh, work of the bakers, and the flyer was eating them from the basket upon my head,
וּבַסַּל       u'va'sal
and~in~the~WICKER.BASKET
הָעֶלְיוֹן       ha'el'yon
the~UPPER
מִכֹּל       mi'kol
from~ALL
מַאֲכַל       ma'a'khal
NOURISHMENT
פַּרְעֹה       par'oh
Paroh
מַעֲשֵׂה       ma'a'seyh
WORK
אֹפֶה       o'pheh
BAKE (Verb)~ing/er(ms)
וְהָעוֹף       wê'ha'oph
and~the~FLYER
אֹכֵל       o'kheyl
EAT (Verb)~ing/er(ms)
אֹתָם       o'tam
AT~them(mp)
מִן       min
FROM
הַסַּל       ha'sal
the~WICKER.BASKET
מֵעַל       mey'al
from~UPON
רֹאשִׁי       ro'shi
HEAD~me(cs)

Genesis 40:18
and Yoseph answered and he said, this is his interpretation, the three baskets, they are three days,
וַיַּעַן       wai'ya'an
and~he~will~ANSWER (Verb)
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
זֶה       zeh
THIS
פִּתְרֹנוֹ       pit'ro'no
INTERPRETATION~him
שְׁלֹשֶׁת       shê'lo'shet
THREE
הַסַּלִּים       ha'sa'lim
the~WICKER.BASKET~s
שְׁלֹשֶׁת       shê'lo'shet
THREE
יָמִים       ya'mim
DAY~s
הֵם       heym
THEY(m)

Genesis 40:19
within three days Paroh will lift up your head from upon you and will hang you upon a tree and the flyer will eat your flesh from upon you,
בְּעוֹד       bê'od
in~YET.AGAIN
שְׁלֹשֶׁת       shê'lo'shet
THREE
יָמִים       ya'mim
DAY~s
יִשָּׂא       yi'sa
he~will~LIFT.UP (Verb)
פַרְעֹה       phar'oh
Paroh
אֶת       et
AT
רֹאשְׁךָ       rosh'kha
HEAD~you(ms)
מֵעָלֶיךָ       mey'a'ley'kha
from~UPON~you(ms)
וְתָלָה       wê'ta'lah
and~he~did~HANG (Verb)
אוֹתְךָ       ot'kha
AT~you(ms)
עַל       al
UPON
עֵץ       eyts
TREE
וְאָכַל       wê'a'khal
and~he~did~EAT (Verb)
הָעוֹף       ha'oph
the~FLYER
אֶת       et
AT
בְּשָׂרְךָ       bê'sar'kha
FLESH~you(ms)
מֵעָלֶיךָ       mey'a'ley'kha
from~UPON~you(ms)

Genesis 40:20
and it came to pass in the third day, the day Paroh was brought forth, and he did a feast for all his servants and he lifted up the head of the noble of the drinkers and the head of the noble of the bakers in the midst of his servants,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
בַּיּוֹם       ba'yom
in~the~DAY
הַשְּׁלִישִׁי       hash'li'shi
the~THIRD
יוֹם       yom
DAY
הֻלֶּדֶת       hu'le'det
>~be~make~BRING.FORTH (Verb)
אֶת       et
AT
פַּרְעֹה       par'oh
Paroh
וַיַּעַשׂ       wai'ya'as
and~he~will~DO (Verb)
מִשְׁתֶּה       mish'teh
BANQUET
לְכָל       lê'khol
to~ALL
עֲבָדָיו       a'va'daw
SERVANT~s~him
וַיִּשָּׂא       wai'yi'sa
and~he~will~LIFT.UP (Verb)
אֶת       et
AT
רֹאשׁ       rosh
HEAD
שַׂר       sar
NOBLE
הַמַּשְׁקִים       ha'mash'qim
the~make~DRINK (Verb)~ing/er(mp)
וְאֶת       wê'et
and~AT
רֹאשׁ       rosh
HEAD
שַׂר       sar
NOBLE
הָאֹפִים       ha'o'phim
the~BAKE (Verb)~ing/er(mp)
בְּתוֹךְ       bê'tokh
in~MIDST
עֲבָדָיו       a'va'daw
SERVANT~s~him

Genesis 40:21
and the noble of the drinkers was restored upon his drinking and he gave the cup upon the palm of Paroh,
וַיָּשֶׁב       wai'ya'shev
and~he~will~make~TURN.BACK (Verb)
אֶת       et
AT
שַׂר       sar
NOBLE
הַמַּשְׁקִים       ha'mash'qim
the~make~DRINK (Verb)~ing/er(mp)
עַל       al
UPON
מַשְׁקֵהוּ       mash'qey'hu
DRINKING~him
וַיִּתֵּן       wai'yi'teyn
and~he~will~GIVE (Verb)
הַכּוֹס       ha'kos
the~CUP
עַל       al
UPON
כַּף       kaph
PALM
פַּרְעֹה       par'oh
Paroh

Genesis 40:22
and he hung the noble of the bakers just as Yoseph interpreted to them,
וְאֵת       wê'eyt
and~AT
שַׂר       sar
NOBLE
הָאֹפִים       ha'o'phim
the~BAKE (Verb)~ing/er(mp)
תָּלָה       ta'lah
he~did~HANG (Verb)
כַּאֲשֶׁר       ka'a'sheyr
like~WHICH
פָּתַר       pa'tar
he~did~INTERPRET (Verb)
לָהֶם       la'hem
to~~them(mp)
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph

Genesis 40:23
and the noble of the drinkers did not remember Yoseph and he forgot him,
וְלֹא       wê'lo
and~NOT
זָכַר       za'khar
he~did~REMEMBER (Verb)
שַׂר       sar
NOBLE
הַמַּשְׁקִים       ha'mash'qim
the~make~DRINK (Verb)~ing/er(mp)
אֶת       et
AT
יוֹסֵף       yo'seyph
Yoseph
וַיִּשְׁכָּחֵהוּ       wai'yish'ka'hhey'hu
and~he~will~FORGET (Verb)~him