Genesis 39:1 | and Yoseph had been brought down unto Mits'rayim and Potiphar, the eunuch of Paroh, the noble of the slaughtering ones, man of Mits'rayim, purchased him from the hand of the ones of Yishma'el who had brought him down unto there, |
וַיִּקְנֵהוּ wai'yiq'ney'hu |
שַׂר sar |
הַטַּבָּחִים ha'ta'ba'hhim |
הַיִּשְׁמְעֵאלִים hai'yish'me'ey'lim |
Genesis 39:2 | and Yhwh existed with Yoseph and he existed as a man making prosper and he existed in the house of his lord, the one of Mits'rayim, |
אֶת et |
LORD~s~him (The Hebrew word for "lord" is written in the plural, possibly in reference to the great power (often emphasised by plurality) that Potiphar holds. This is also found in verses 3, 7, 8, 19 and 20.) |
Genesis 39:3 | and his lord saw that Yhwh was with him and all which he was doing, Yhwh was making prosper in his hand, |
כִּי ki |
Genesis 39:4 | and Yoseph found beauty in his eyes and he ministered him and he set him over his house and all there is belonging to him he gave in his hand, |
חֵן hheyn |
וַיַּפְקִדֵהוּ wai'yaph'qi'dey'hu |
עַל al |
יֶשׁ yesh |
לוֹ lo |
Genesis 39:5 | and it came to pass from the time that he set him over in his house and upon all which there is belonging to him, that Yhwh respected the house of the one of Mits'rayim on account of Yoseph and a present of Yhwh existed in all which there is belonging to him, in the house and in the field, |
כָּל kol |
יֶשׁ yesh |
לוֹ lo |
אֶת et |
יֶשׁ yesh |
לוֹ lo |
Genesis 39:6 | and he left all which belonged to him in the hand of Yoseph and he did not know anything of him except the bread which he was eating and Yoseph existed beautiful of shape and beautiful of appearance, |
כָּל kol |
לוֹ lo |
כִּי ki |
IF (The Phrase "GIVEN.THAT IF" means "except," "instead" or "unless.") |
Genesis 39:7 | and it came to pass after these words and the woman of his lord lifted up her eyes to Yoseph and she said, lay down with me, |
אֶת et |
אֶל el |
Genesis 39:8 | and he refused and he said to the woman of his lord, though my lord does not know what is with me in the house and all which there is belonging to him he gave in my hand, |
אֶל el |
הֵן heyn |
מַה mah |
יֶשׁ yesh |
לוֹ lo |
Genesis 39:9 | not one is great in this house more than me, nothing except you, whereas you are his woman, and how will I do this great dysfunction and err to Elohiym, |
כִּי ki |
IF (The Phrase "GIVEN.THAT IF" means "except," "instead" or "unless.") |
אַתְּ at |
Genesis 39:10 | and it came to pass at her speaking to Yoseph day by day, that he did not hear her to lay down beside her, to exist with her, |
כְּדַבְּרָהּ kê'da'be'rah |
אֶל el |
DAY (The phrase "day day" means "day by day" or "daily.") |
Genesis 39:11 | and it came to pass at this day and he came unto the house to do his occupation and not a man out of the men of the house was there in the house, |
שָׁם sham |
Genesis 39:12 | and she seized hold of him with his garment saying, lay down with me, and he left his garment in her hand and he fled and he went out unto the outside, |
וַתִּתְפְּשֵׂהוּ wa'tit'pe'sey'hu |
Genesis 39:13 | and it came to pass at her seeing that he left his garment in her hand and he fled unto the outside, |
כִּי ki |
Genesis 39:14 | and she called out to the men of her house and she said to them saying, see, he brought to us a man of Ever to mock in us, he came to me to lay down with me and I called out with a great voice, |
בָּא ba |
Genesis 39:15 | and it came to pass at his hearing, that I rose my voice and I called out and he left his garment beside me and he fled and he went out unto the outside, |
כִּי ki |
Genesis 39:16 | and she left his garment beside her until his lord comes to his house, |
עַד ad |
אֶל el |
Genesis 39:17 | and she spoke to him like these words saying, the servant, the one of Ever, who you brought to us, came to me to mock in me, |
בָּא ba |
בִּי bi |
Genesis 39:18 | and it came to pass at my raising of my voice and I called out and he left his garment beside me and he fled unto the outside, |
Genesis 39:19 | and it came to pass at the hearing of his lord of the word of his woman which she spoke to him saying, like these words your servant did to me and he flared up his nose, |
אֶת et |
לִי li |
Genesis 39:20 | and the lord of Yoseph took him and he gave him to the house of the prison, the place where the tied up ones of the king are tied up, |
וַיִּתְּנֵהוּ wai'yit'ney'hu |
אֶל el |
שָׁם sham |
Genesis 39:21 | and Yhwh existed with Yoseph and stretched kindness to him and he gave his beauty in the eyes of the noble of the house of the prison, |
אֶת et |
שַׂר sar |
Genesis 39:22 | and the noble of the house of the prison gave in the hand of Yoseph all the prisoners which were in the house of the prison and all which was doing there, he was doing, |
שַׂר sar |
אֵת eyt |
כָּל kol |
כָּל kol |
שָׁם sham |
Genesis 39:23 | the noble of the house of the prison was seeing nothing at all, nothing was in his hand, whereas Yhwh was with him and what he was doing, Yhwh made prosper, |
שַׂר sar |
אֶת et |
כָּל kol |
| |