Genesis 27:1 | and it came to pass that Yits'hhaq was old and his eyes dimmed from seeing and he called out Esav his great son and he said to him, my son, and he said to him, here am I, |
כִּי ki |
וַתִּכְהֶיןָ wa'tikh'hey'na |
אֶת et |
Genesis 27:2 | and he said, please look, I am old, I do not know the day of my death, |
נָא na |
Genesis 27:3 | and now please lift up your instrument, your quiver and your bow and go out to the field and hunt for me provisions, |
שָׂא sa |
נָא na |
וְקַשְׁתֶּךָ wê'qash'te'kha |
לִּי li |
Genesis 27:4 | and do for me delicacies just as I love and bring to me and I will eat so that my being will respect you before I die, |
לִי li |
לִּי li |
תְּבָרֶכְךָ tê'va'rekh'kha |
Genesis 27:5 | and Rivqah was hearing in the speaking of Yits'hhaq to Esav his son and Esav walked to the field to hunt game to bring, |
אֶל el |
Genesis 27:6 | and Rivqah had said to Ya'aqov her son saying, look, I heard your father speaking to Esav your brother saying, |
אֶל el |
אֶת et |
אֶל el |
Genesis 27:7 | bring to me game and make for me delicacies and I will eat and I will respect you before Yhwh, before my death, |
לִּי li |
לִי li |
וַאֲבָרֶכְכָה wa'a'va'rekh'khah |
Genesis 27:8 | and now my son, hear in my voice which I am directing you, |
Genesis 27:9 | please walk to the flocks and take for me from there two functional male kids of the she-goats and I will make them, delicacies for your father just as he loves, |
לֶךְ lekh |
נָא na |
אֶל el |
לִי li |
Genesis 27:10 | and you will bring to your father and he will eat so that he will respect you before his death, |
יְבָרֶכְךָ yê'va'rekh'kha |
Genesis 27:11 | and Ya'aqov said to Rivqah his mother, though Esav my brother is a man of hair and I am a slick man, |
אֶל el |
הֵן heyn |
Genesis 27:12 | possibly my father will feel me and I will exist in his eyes as imitating and I will bring upon me an annoyance and not a present, |
יְמֻשֵּׁנִי yê'mu'shey'ni |
כִּמְתַעְתֵּעַ kim'ta'tey'a |
Genesis 27:13 | and his mother said to him, your annoyance is upon me my son, surely, hear in my voice and walk, take for me, |
לוֹ lo |
אַךְ akh |
קַח qahh |
לִי li |
Genesis 27:14 | and he walked and he took and he brought to his mother and his mother made delicacies just as his father loved, |
Genesis 27:15 | and Rivqah took garments of Esav her great son which were with her in the house and she clothed Ya'aqov her small son, |
אֶת et |
וַתַּלְבֵּשׁ wa'tal'beysh |
אֶת et |
Genesis 27:16 | and with the skins of the male kids of the she-goats she clothed his hands and the smooth of the back of his neck, |
עַל al |
Genesis 27:17 | and she gave delicacies and bread which she made in the hand of Ya'aqov her son, |
אֶת et |
הַמַּטְעַמִּים ha'mat'a'mim |
Genesis 27:18 | and he came to his father and he said, my father, and he said, here am I, who are you my son, |
אֶל el |
מִי mi |
Genesis 27:19 | and Ya'aqov said to his father, I am Esav your firstborn I did just as you spoke to me, please rise, settle and eat from my game so that your being will respect me, |
אֶל el |
נָא na |
תְּבָרְכַנִּי tê'var'kha'ni |
Genesis 27:20 | and Yits'hhaq said to his son, what is this you quickly hurried to find my son, and he said, given that Yhwh of your powers caused to meet before me, |
אֶל el |
מַה mah |
זֶּה zeh |
כִּי ki |
Genesis 27:21 | and Yits'hhaq said to Ya'aqov, please draw near and I will grope my son, is this you my son Esav or not, |
אֶל el |
נָּא na |
וַאֲמֻשְׁךָ wa'a'mush'kha |
זֶה zeh |
Genesis 27:22 | and Ya'aqov drew near to Yits'hhaq his father and he groped him and he said, the voice is the voice of Ya'aqov and the hands are the hands of Esav, |
אֶל el |
וַיְמֻשֵּׁהוּ wa'ye'mu'shey'hu |
וְהַיָּדַיִם wê'hai'ya'da'yim |
Genesis 27:23 | and he did not recognize him given that his hands existed like the hands of Esav his brother was hairy, and he respected him, |
כִּי ki |
וַיְבָרְכֵהוּ wai'var'khey'hu |
Genesis 27:24 | and he said, this is you my son Esav, and he said, I am, |
זֶה zeh |
Genesis 27:25 | and he said, draw near to me and I will eat from the game of my son that my being will respect you, and he drew near to him and he ate and he brought wine to him and he gulped, |
לִּי li |
תְּבָרֶכְךָ tê'va'rekh'kha |
לוֹ lo |
לוֹ lo |
Genesis 27:26 | and Yits'hhaq his father said to him, please draw near and kiss me my son, |
נָּא na |
לִּי li |
Genesis 27:27 | and he drew near and he kissed him and he smelled the aroma of his garments and he respected him and he said, see the aroma of my son is like the aroma of the field which Yhwh presented him many gifts, |
לוֹ lo |
אֶת et |
וַיְבָרְכֵהוּ wai'var'khey'hu |
Genesis 27:28 | and the Elohiym gave to you from the dew of the skies and from the oil of the land and the abundance of cereal and fresh wine, |
לְךָ lê'kha |
הַשָּׁמַיִם ha'sha'ma'yim |
the~SKY~s2 (The sentence "and~he~will~Give to~you the~Elohiym from~Dew the~Sky~s2" may be translated as "and the Elohiym gave to you from the dew of the skies" or "and he gave to you the Elohiym from the dew of the skies.") |
וּמִשְׁמַנֵּי u'mish'ma'ney |
Genesis 27:29 | peoples will serve you and the communities will bend down to you, be an owner to your brothers and the sons of your mother will bend down to you, one spitting upon you is spitted upon, one respecting you is respected, |
וְיִשְׁתַּחוּ wê'yish'ta'hhu |
לְךָ lê'kha |
וְיִשְׁתַּחֲווּ wê'yish'ta'hha'wu |
לְךָ lê'kha |
וּמְבָרְכֶיךָ um'var'khey'kha |
Genesis 27:30 | and it came to pass just as Yits'hhaq finished respecting Ya'aqov and he was surely going out, Ya'aqov went out from the face of Yits'hhaq his father and Esav his brother came from his game, |
אֶת et |
אַךְ akh |
בָּא ba |
Genesis 27:31 | and he also made delicacies and brought to his father and he said to his father, my father will rise and he will eat from the game of his son so that your being will respect me, |
גַּם gam |
תְּבָרְכַנִּי tê'var'kha'ni |
Genesis 27:32 | and Yits'hhaq his father said to him, who are you, and he said, I am your son, your firstborn Esav, |
לוֹ lo |
מִי mi |
Genesis 27:33 | and Yits'hhaq trembled a great trembling and many more and he said who then is he of the hunt of the game and he brought to me and I ate from all before you came and I respected him, also, the one respected will exist, |
וַיֶּחֱרַד wai'ye'hhe'rad |
עַד ad |
מִי mi |
לִי li |
וָאֲבָרְכֵהוּ wa'a'var'khey'hu |
גַּם gam |
Genesis 27:34 | as Esav heard the words of his father and he cried out a great and bitter cry and many more and he said to his father, respect me, also me my father, |
אֶת et |
עַד ad |
גַם gam |
Genesis 27:35 | and he said, your brother came in deceit and he took your present, |
בָּא ba |
בִּרְכָתֶךָ bir'kha'te'kha |
Genesis 27:36 | and he said, is it that he called out his title Ya'aqov and he restrained me these two times, he took my birthright and look, now he took my present, and he said, did you not set aside for me a present, |
וַיַּעְקְבֵנִי wai'ya'qe'vey'ni |
זֶה zeh |
אֶת et |
לִּי li |
Genesis 27:37 | and Yits'hhaq answered and he said to Esav, though I set him in place as owner to you and all his brothers I gave to him for servants and cereal and fresh wine and I supported him and to you then, what will I do my son, |
הֵן heyn |
לָךְ lakh |
כָּל kol |
לוֹ lo |
מָה mah |
Genesis 27:38 | and Esav said to his father, is there to you one present my father, respect me, also me my father and Esav lifted up his voice and he wept, |
אֶל el |
לְךָ lê'kha |
גַם gam |
Genesis 27:39 | and Yits'hhaq his father answered and he said to him, look, from the oils of the land a settling will exist and from the dew of the skies from above, |
הַשָּׁמַיִם ha'sha'ma'yim |
Genesis 27:40 | and upon your sword you will live and you will serve your brother and it will come to pass, you will roam and you will tear away his yoke from upon the back of your neck, |
Genesis 27:41 | and Esav held a grudge at Ya'aqov because of the present which his father respected and Esav said in his heart, the days of mourning of my father will come near and I will kill Ya'aqov my brother, |
אֶת et |
עַל al |
אֶת et |
Genesis 27:42 | and he told to Rivqah the words of Esav her great son and she sent and she called out to Ya'aqov her small son and she said to him, look, Esav your brother is comforting himself for you to kill you, |
אֶת et |
לְךָ lê'kha |
Genesis 27:43 | and now my son, hear in my voice and rise, flee away for you to Lavan my brother unto Hharan, |
לְךָ lê'kha |
אֶל el |
Genesis 27:44 | and you will settle with him a few days until the fury of your brother turns back, |
וְיָשַׁבְתָּ wê'ya'shav'ta |
עַד ad |
Genesis 27:45 | until the nose of your brother turns back from you and he forgets what you did to him and I will send and I will take you from there, why should I be childless of the two of you of one day, |
עַד ad |
אַף aph |
אֵת eyt |
לּוֹ lo |
וְשָׁלַחְתִּי wê'sha'lahh'ti |
וּלְקַחְתִּיךָ ul'qahh'ti'kha |
גַּם gam |
Genesis 27:46 | and Rivqah said to Yits'hhaq, I will loathe in my life from the faces of the daughters of Hhet, if Ya'aqov is taking a woman from the daughters of Hhet such as these from the daughters of the land what is to me a life, |
אֶל el |
חֵת hheyt |
חֵת hheyt |
לִּי li |
| |