Home | Topics | | | Bookstore | MT | AHLB

AHRC Home PageMechanical Translation of GenesisDictionaryLexiconConcordanceAHRC BookstoreMechanical Translation VideosAbout the Mechanical Translation


Genesis 25:1
and Avraham again took a woman and her title was Qethurah,
וַיֹּסֶף       wai'yo'seph
and~he~will~make~ADD (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
וַיִּקַּח       wai'yi'qahh
and~he~will~TAKE (Verb)
אִשָּׁה       i'shah
WOMAN
וּשְׁמָהּ       ush'mah
and~TITLE~her
קְטוּרָה       qê'tu'rah
Qeturah

Genesis 25:2
and she brought forth to him Zimran and Yaq'shan and Medan and Midian and Yish'baq and Shu'ahh,
וַתֵּלֶד       wa'tey'led
and~she~will~BRING.FORTH (Verb)
לוֹ       lo
to~~him
אֶת       et
AT
זִמְרָן       zim'ran
Zimran
וְאֶת       wê'et
and~AT
יָקְשָׁן       yaq'shan
Yaq'shan
וְאֶת       wê'et
and~AT
מְדָן       mê'dan
Medan
וְאֶת       wê'et
and~AT
מִדְיָן       mid'yan
Mid'yan
וְאֶת       wê'et
and~AT
יִשְׁבָּק       yish'baq
Yish'baq
וְאֶת       wê'et
and~AT
שׁוּחַ       shu'ahh
Shu'ahh

Genesis 25:3
and Yaq'shan had brought forth Sheva and Dedan and the sons of Dedan existed, the ones of Ashur and the ones of Lethush and the ones of Le'um,
וְיָקְשָׁן       wê'yaq'shan
and~Yaq'shan
יָלַד       ya'lad
he~did~BRING.FORTH (Verb)
אֶת       et
AT
שְׁבָא       shê'va
Sheva
וְאֶת       wê'et
and~AT
דְּדָן       dê'dan
Dedan
וּבְנֵי       uv'ney
and~SON~s
דְדָן       dê'dan
Dedan
הָיוּ       hai'u
they(cp)~did~EXIST (Verb)
אַשּׁוּרִם       a'shu'rim
Ashur~s
וּלְטוּשִׁם       ul'tu'shim
and~Letush~s
(Leningrad Codex = וּלְטוּשִׁים.)
וּלְאֻמִּים       ul'u'mim
and~Le'um~s

Genesis 25:4
and the sons of Midian are Eyphah and Epher and Hhanokh and Avida and Elda'ah, all these are the sons of Qethurah,
וּבְנֵי       uv'ney
and~SON~s
מִדְיָן       mid'yan
Mid'yan
עֵיפָה       ey'phah
Eyphah
וָעֵפֶר       wa'ey'pher
and~Epher
וַחֲנֹךְ       wa'hha'nokh
and~Hhanokh
וַאֲבִידָע       wa'a'vi'da
and~Avida
וְאֶלְדָּעָה       wê'el'da'ah
and~Elda'ah
כָּל       kol
ALL
אֵלֶּה       ey'leh
THESE
בְּנֵי       bê'ney
SON~s
קְטוּרָה       qê'tu'rah
Qeturah

Genesis 25:5
and Avraham gave all which belonged to him to Yits'hhaq,
וַיִּתֵּן       wai'yi'teyn
and~he~will~GIVE (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
אֶת       et
AT
כָּל       kol
ALL
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
לוֹ       lo
to~~him
לְיִצְחָק       lê'yits'hhaq
to~Yits'hhaq

Genesis 25:6
and to the sons of the concubines which were to Avraham, Avraham gave contributions and he sent them from upon Yits'hhaq his son, while he was alive unto the east, to the land of the east,
וְלִבְנֵי       wê'liv'ney
and~to~SON~s
הַפִּילַגְשִׁים       ha'pi'lag'shim
the~CONCUBINE~s
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
לְאַבְרָהָם       lê'av'ra'ham
to~Avraham
נָתַן       na'tan
he~did~GIVE (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
מַתָּנֹת       ma'ta'not
CONTRIBUTION~s
וַיְשַׁלְּחֵם       wa'ye'shal'hheym
and~he~will~much~SEND (Verb)~them(mp)
מֵעַל       mey'al
from~UPON
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
בְּנוֹ       bê'no
SON~him
בְּעוֹדֶנּוּ       bê'o'de'nu
in~YET.AGAIN~him
חַי       hhai
LIVING
קֵדְמָה       qeyd'mah
EAST~unto
אֶל       el
TO
אֶרֶץ       e'rets
LAND
קֶדֶם       qe'dem
EAST

Genesis 25:7
and these were the days of the years of the life of Avraham which was a life of a hundred and seventy five years,
וְאֵלֶּה       wê'ey'leh
and~THESE
יְמֵי       yê'mey
DAY~s
שְׁנֵי       shê'ney
YEAR~s
חַיֵּי       hhai'yey
LIVING~s
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
חָי       hhai
LIVING
מְאַת       mê'at
HUNDRED
שָׁנָה       sha'nah
YEAR
וְשִׁבְעִים       wê'shiv'im
and~SEVEN~s
שָׁנָה       sha'nah
YEAR
וְחָמֵשׁ       wê'hha'meysh
and~FIVE
שָׁנִים       sha'nim
YEAR~s

Genesis 25:8
and Avraham expired and he died with a gray head, functional beard and plenty and he was gathered to his people,
וַיִּגְוַע       wai'yig'wa
and~he~will~EXPIRE (Verb)
וַיָּמָת       wai'ya'mat
and~he~will~DIE (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
בְּשֵׂיבָה       bê'sey'vah
in~GRAY.HEADED
טוֹבָה       to'vah
FUNCTIONAL
זָקֵן       za'qeyn
BEARD
וְשָׂבֵעַ       wê'sa'vey'a
and~PLENTY
וַיֵּאָסֶף       wai'yey'a'seph
and~he~will~be~GATHER (Verb)
אֶל       el
TO
עַמָּיו       a'maw
PEOPLE~s~him

Genesis 25:9
and Yits'hhaq and Yishma'el his sons buried him at the cave of Makhpelah, at the field of Ephron, the son of Tsohhar of the ones of Hhet which is upon the face of Mamre,
וַיִּקְבְּרוּ       wai'yiq'be'ru
and~they(mp)~will~BURY (Verb)
אֹתוֹ       o'to
AT~him
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
וְיִשְׁמָעֵאל       wê'yish'ma'eyl
and~Yishma'el
בָּנָיו       ba'naw
SON~s~him
אֶל       el
TO
מְעָרַת       mê'a'rat
CAVE
הַמַּכְפֵּלָה       ha'makh'pey'lah
the~Makhpelah
אֶל       el
TO
שְׂדֵה       sê'deyh
FIELD
עֶפְרֹן       eph'ron
Ephron
בֶּן       ben
SON
צֹחַר       tso'hhar
Tsohhar
הַחִתִּי       ha'hhi'ti
the~Hhet~of
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
עַל       al
UPON
פְּנֵי       pê'ney
FACE~s
מַמְרֵא       mam'rey
Mamre

Genesis 25:10
the field which Avraham purchased from the sons of Hhet, unto there Avraham was buried and Sarah his woman,
הַשָּׂדֶה       ha'sa'deh
the~FIELD
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
קָנָה       qa'nah
he~did~PURCHASE (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
מֵאֵת       mey'eyt
from~AT
בְּנֵי       bê'ney
SON~s
חֵת       hheyt
Hhet
שָׁמָּה       sha'mah
THERE~unto
קֻבַּר       qu'bar
he~did~be~much~BURY (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
וְשָׂרָה       wê'sa'rah
and~Sarah
אִשְׁתּוֹ       ish'to
WOMAN~him

Genesis 25:11
and it came to pass after the death of Avraham and Elohiym respected Yits'hhaq his son and Yits'hhaq settled by Be'er-Lahhiy-Ro'iy,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
אַחֲרֵי       a'hha'rey
AFTER
מוֹת       mot
DEATH
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
וַיְבָרֶךְ       wai'va'rekh
and~he~will~much~KNEEL (Verb)
אֱלֹהִים       e'lo'him
Elohiym
אֶת       et
AT
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
בְּנוֹ       bê'no
SON~him
וַיֵּשֶׁב       wai'yey'shev
and~he~will~SETTLE (Verb)
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
עִם       im
WITH
בְּאֵר־לַחַי־רֹאִי       bê'eyr-la'hhai-ro'i
Be'er-Lahhiy-Ro'iy

Genesis 25:12
and these are the birthings of Yishma'el the son of Avraham who Hagar, the one of the Mits'rayim, the maid of Sarah, brought forth to Avraham,
וְאֵלֶּה       wê'ey'leh
and~THESE
תֹּלְדֹת       tol'dot
BIRTHING~s
יִשְׁמָעֵאל       yish'ma'eyl
Yishma'el
בֶּן       ben
SON
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
יָלְדָה       yal'dah
she~did~BRING.FORTH (Verb)
הָגָר       ha'gar
Hagar
הַמִּצְרִית       ha'mits'rit
the~Mits'rayim~of
שִׁפְחַת       shiph'hhat
MAID
שָׂרָה       sa'rah
Sarah
לְאַבְרָהָם       lê'av'ra'ham
to~Avraham

Genesis 25:13
and these are the titles of the sons of Yishma'el in their titles to their birthings, the firstborn of Yishma'el was Nevayot and Qedar and Adbe'el and Mivsam,
וְאֵלֶּה       wê'ey'leh
and~THESE
שְׁמוֹת       shê'mot
TITLE~s
בְּנֵי       bê'ney
SON~s
יִשְׁמָעֵאל       yish'ma'eyl
Yishma'el
בִּשְׁמֹתָם       bish'mo'tam
in~TITLE~s~them(mp)
לְתוֹלְדֹתָם       lê'tol'do'tam
to~BIRTHING~s~them(mp)
בְּכֹר       bê'khor
FIRSTBORN
יִשְׁמָעֵאל       yish'ma'eyl
Yishma'el
נְבָיֹת       nê'va'yot
Nevayot
וְקֵדָר       wê'qey'dar
and~Qedar
וְאַדְבְּאֵל       wê'ad'be'eyl
and~Adbe'el
וּמִבְשָׂם       u'miv'sam
and~Mivsam

Genesis 25:14
and Mishma and Dumah and Masa,
וּמִשְׁמָע       u'mish'ma
and~Mishma
וְדוּמָה       wê'du'mah
and~Dumah
וּמַשָּׂא       u'ma'se
and~Masa

Genesis 25:15
Hhadar and Teyma, Yethur, Naphish and Qedmah,
חֲדַד       hha'dad
Hhadad
וְתֵימָא       wê'tey'ma
and~Teyma
יְטוּר       yê'tur
Yetur
נָפִישׁ       na'phish
Naphish
וָקֵדְמָה       wa'qeyd'mah
and~EAST~unto

Genesis 25:16
these are the sons of Yishma'el and these are their titles in their yards and in their villages, twelve captains to their tribes,
אֵלֶּה       ey'leh
THESE
הֵם       heym
THEY(m)
בְּנֵי       bê'ney
SON~s
יִשְׁמָעֵאל       yish'ma'eyl
Yishma'el
וְאֵלֶּה       wê'ey'leh
and~THESE
שְׁמֹתָם       shê'mo'tam
TITLE~s~them(mp)
בְּחַצְרֵיהֶם       bê'hhats'rey'hem
in~COURTYARD~s~them(mp)
וּבְטִירֹתָם       uv'ti'ro'tam
and~in~ROW.OF.TENTS~s~them(mp)
שְׁנֵים       shê'neym
TWO
עָשָׂר       a'sar
TEN
נְשִׂיאִם       nê'si'im
CAPTAIN~s
לְאֻמֹּתָם       lê'u'mo'tam
to~TRIBE~s~them(mp)

Genesis 25:17
and these are the years of the life of Yishma'el, a hundred and thirty seven years and he expired and he died and he was gathered to his people,
וְאֵלֶּה       wê'ey'leh
and~THESE
שְׁנֵי       shê'ney
YEAR~s
חַיֵּי       hhai'yey
LIVING~s
יִשְׁמָעֵאל       yish'ma'eyl
Yishma'el
מְאַת       mê'at
HUNDRED
שָׁנָה       sha'nah
YEAR
וּשְׁלֹשִׁים       ush'lo'shim
and~THREE~s
שָׁנָה       sha'nah
YEAR
וְשֶׁבַע       wê'she'va
and~SEVEN
שָׁנִים       sha'nim
YEAR~s
וַיִּגְוַע       wai'yig'wa
and~he~will~EXPIRE (Verb)
וַיָּמָת       wai'ya'mat
and~he~will~DIE (Verb)
וַיֵּאָסֶף       wai'yey'a'seph
and~he~will~be~GATHER (Verb)
אֶל       el
TO
עַמָּיו       a'maw
PEOPLE~s~him

Genesis 25:18
and they dwelt from Hhawilah as far as Shur which is upon the face of Mits'rayim as you come unto Ashur, upon the face of all his brothers he fell,
וַיִּשְׁכְּנוּ       wai'yish'ke'nu
and~they(mp)~will~DWELL (Verb)
מֵחֲוִילָה       mey'hha'wi'lah
from~Hhawilah
עַד       ad
UNTIL
שׁוּר       shur
Shur
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
עַל       al
UPON
פְּנֵי       pê'ney
FACE~s
מִצְרַיִם       mits'ra'yim
Mits'rayim
בֹּאֲכָה       bo'a'khah
>~COME (Verb)~you(ms)~^
אַשּׁוּרָה       a'shu'rah
Ashur~unto
עַל       al
UPON
פְּנֵי       pê'ney
FACE~s
כָל       khol
ALL
אֶחָיו       e'hhaw
BROTHER~s~him
נָפָל       na'phal
he~did~FALL (Verb)

Genesis 25:19
and these are the birthings of Yits'hhaq, the son of Avraham, Avraham had caused to bring forth Yits'hhaq,
וְאֵלֶּה       wê'ey'leh
and~THESE
תּוֹלְדֹת       tol'dot
BIRTHING~s
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
בֶּן       ben
SON
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
הוֹלִיד       ho'lid
he~did~make~BRING.FORTH (Verb)
אֶת       et
AT
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq

Genesis 25:20
and Yits'hhaq existed a son of forty years in his taking of Rivqah, the daughter of Betu'el the one of Aram, from Padan-Aram, the sister of Lavan, the one of Aram, to him for a woman,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
בֶּן       ben
SON
אַרְבָּעִים       ar'ba'im
FOUR~s
שָׁנָה       sha'nah
YEAR
בְּקַחְתּוֹ       bê'qahh'to
in~>~TAKE (Verb)~him
אֶת       et
AT
רִבְקָה       riv'qah
Rivqah
בַּת       bat
DAUGHTER
בְּתוּאֵל       bê'tu'eyl
Betu'el
הָאֲרַמִּי       ha'a'ra'mi
the~Aram~of
מִפַּדַּן־אֲרָם       mi'pa'dan-a'ram
from~Padan-Aram
אֲחוֹת       a'hhot
SISTER
לָבָן       la'van
Lavan
הָאֲרַמִּי       ha'a'ra'mi
the~Aram~of
לוֹ       lo
to~~him
לְאִשָּׁה       lê'i'shah
to~WOMAN

Genesis 25:21
and Yits'hhaq interceded to Yhwh in front of his woman given that she was sterile and Yhwh was interceded to him and Rivqah, his woman, conceived,
וַיֶּעְתַּר       wai'ye'tar
and~he~will~INTERCEDE (Verb)
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
לַיהוָה       la'YHWH
to~YHWH
לְנֹכַח       lê'no'khahh
to~IN.FRONT
אִשְׁתּוֹ       ish'to
WOMAN~him
כִּי       ki
GIVEN.THAT
עֲקָרָה       a'qa'rah
STERILE
הִוא       hi
SHE
וַיֵּעָתֶר       wai'yey'a'ter
and~he~will~be~INTERCEDE (Verb)
לוֹ       lo
to~~him
יְהוָה       YHWH
YHWH
וַתַּהַר       wa'ta'har
and~she~will~CONCEIVE (Verb)
רִבְקָה       riv'qah
Rivqah
אִשְׁתּוֹ       ish'to
WOMAN~him

Genesis 25:22
and the sons crushed themselves inside her and she said, if it is so, why am I this and she walked to seek Yhwh,
וַיִּתְרֹצְצוּ       wai'yit'rots'tsu
and~they(mp)~will~self~CRUSH (Verb)
הַבָּנִים       ha'ba'nim
the~SON~s
בְּקִרְבָּהּ       bê'qir'bah
in~INSIDE~her
וַתֹּאמֶר       wa'to'mer
and~she~will~SAY (Verb)
אִם       im
IF
כֵּן       keyn
SO
לָמָּה       la'mah
to~WHAT
זֶּה       zeh
THIS
אָנֹכִי       a'no'khi
I
וַתֵּלֶךְ       wa'tey'lekh
and~she~will~WALK (Verb)
לִדְרֹשׁ       lid'rosh
to~>~SEEK (Verb)
אֶת       et
AT
יְהוָה       YHWH
YHWH

Genesis 25:23
and Yhwh said to her, two nations are in your womb and two communities from your abdomens will be divided apart and the community from the community will be strong and abundant, he will serve the little one,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
יְהוָה       YHWH
YHWH
לָהּ       lah
to~~her
שְׁנֵי       shê'ney
TWO
גֹיִים       go'yim
NATION~s
(Qere = גֹויִם.)
בְּבִטְנֵךְ       bê'vit'neykh
in~WOMB~you(fs)
וּשְׁנֵי       ush'ney
and~TWO
לְאֻמִּים       lê'u'mim
COMMUNITY~s
מִמֵּעַיִךְ       mi'mey'a'yikh
from~ABDOMEN~s~you(fs)
יִפָּרֵדוּ       yi'pa'rey'du
they(cp)~will~be~DIVIDE.APART (Verb)
וּלְאֹם       ul'om
and~COMMUNITY
מִלְאֹם       mil'om
from~COMMUNITY
יֶאֱמָץ       ye'e'mats
he~will~BE.STRONG (Verb)
וְרַב       wê'rav
and~ABUNDANT
יַעֲבֹד       ya'a'vod
he~will~SERVE (Verb)
צָעִיר       tsa'ir
LITTLE.ONE

Genesis 25:24
and her days were filled to bring forth and look, twins are in her womb,
וַיִּמְלְאוּ       wai'yim'le'u
and~they(mp)~will~FILL (Verb)
יָמֶיהָ       ya'mey'ah
DAY~s~her
לָלֶדֶת       la'le'det
to~>~BRING.FORTH (Verb)
וְהִנֵּה       wê'hin'neyh
and~LOOK
תוֹמִם       to'mim
TWIN~s
בְּבִטְנָהּ       bê'vit'nah
in~WOMB~her

Genesis 25:25
and the first went out ruddy, all of him was like a robe of hair and they called out his title Esav,
וַיֵּצֵא       wai'yey'tsey
and~he~will~GO.OUT (Verb)
הָרִאשׁוֹן       ha'ri'shon
the~FIRST
אַדְמוֹנִי       ad'mo'ni
RUDDY
כֻּלּוֹ       ku'lo
ALL~him
כְּאַדֶּרֶת       kê'a'de'ret
like~ROBE
שֵׂעָר       sey'ar
HAIR
וַיִּקְרְאוּ       wai'yiq're'u
and~they(mp)~will~CALL.OUT (Verb)
שְׁמוֹ       shê'mo
TITLE~him
עֵשָׂו       ey'saw
Esaw

Genesis 25:26
and afterward, his brother went out and his hand was holding in the heel of Esav and he called out his title Ya'aqov and Yits'hhaq was a son of sixty years in bringing them forth,
וְאַחֲרֵי       wê'a'hha'rey
and~AFTER
כֵן       kheyn
SO
יָצָא       ya'tsa
he~did~GO.OUT (Verb)
אָחִיו       a'hhiw
BROTHER~him
וְיָדוֹ       wê'ya'do
and~HAND~him
אֹחֶזֶת       o'hhe'zet
TAKE.HOLD (Verb)~ing/er(fs)
בַּעֲקֵב       ba'a'qeyv
in~HEEL
עֵשָׂו       ey'saw
Esaw
וַיִּקְרָא       wai'yiq'ra
and~he~will~CALL.OUT (Verb)
שְׁמוֹ       shê'mo
TITLE~him
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
וְיִצְחָק       wê'yits'hhaq
and~Yits'hhaq
בֶּן       ben
SON
שִׁשִּׁים       shi'shim
SIX~s
שָׁנָה       sha'nah
YEAR
בְּלֶדֶת       bê'le'det
in~>~BRING.FORTH (Verb)
אֹתָם       o'tam
AT~them(mp)

Genesis 25:27
and the young men magnified and Esav existed a man knowing game and a man of the field and Ya'aqov was a man of maturity a settler of tents,
וַיִּגְדְּלוּ       wai'yig'de'lu
and~they(mp)~will~MAGNIFY (Verb)
הַנְּעָרִים       han'a'rim
the~YOUNG.MAN~s
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
עֵשָׂו       ey'saw
Esaw
אִישׁ       ish
MAN
יֹדֵעַ       yo'dey'a
KNOW (Verb)~ing/er(ms)
צַיִד       tsa'yid
GAME
אִישׁ       ish
MAN
שָׂדֶה       sa'deh
FIELD
וְיַעֲקֹב       wê'ya'a'qov
and~Ya'aqov
אִישׁ       ish
MAN
תָּם       tam
MATURE
יֹשֵׁב       yo'sheyv
SETTLE (Verb)~ing/er(ms)
אֹהָלִים       o'ha'lim
TENT~s

Genesis 25:28
and Yits'hhaq loved Esav given that game was in his mouth and Rivqah was loving Ya'aqov,
וַיֶּאֱהַב       wai'e'e'hav
and~he~will~LOVE (Verb)
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
אֶת       et
AT
עֵשָׂו       ey'saw
Esaw
כִּי       ki
GIVEN.THAT
צַיִד       tsa'yid
GAME
בְּפִיו       bê'phiw
in~MOUTH~him
וְרִבְקָה       wê'riv'qah
and~Rivqah
אֹהֶבֶת       o'he'vet
LOVE (Verb)~ing/er(fs)
אֶת       et
AT
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov

Genesis 25:29
and Ya'aqov seethed a stew and Esav came from the field and he was tired,
וַיָּזֶד       wai'ya'zed
and~he~will~make~SIMMER (Verb)
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
נָזִיד       na'zid
STEW
וַיָּבֹא       wai'ya'vo
and~he~will~COME (Verb)
עֵשָׂו       ey'saw
Esaw
מִן       min
FROM
הַשָּׂדֶה       ha'sa'deh
the~FIELD
וְהוּא       wê'hu
and~HE
עָיֵף       a'yeyph
TIRED

Genesis 25:30
and Esav said to Ya'aqov please provide food to me from the red thing given that I am tired, therefore, he called out his title Edom,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
עֵשָׂו       ey'saw
Esaw
אֶל       el
TO
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
הַלְעִיטֵנִי       hal'i'tey'ni
!(ms)~make~PROVIDE.FOOD (Verb)~me(cs)
נָא       na
PLEASE
מִן       min
FROM
הָאָדֹם       ha'a'dom
the~RED
הָאָדֹם       ha'a'dom
the~RED
(The phrase "the~red" appears twice and is probably an accidental repeat by a scribe.)
הַזֶּה       ha'zeh
the~THIS
כִּי       ki
GIVEN.THAT
עָיֵף       a'yeyph
TIRED
אָנֹכִי       a'no'khi
I
עַל       al
UPON
כֵּן       keyn
SO
(The Phrase "UPON SO" means "therefore.")
קָרָא       qa'ra
he~did~CALL.OUT (Verb)
שְׁמוֹ       shê'mo
TITLE~him
אֱדוֹם       e'dom
Edom

Genesis 25:31
and Ya'aqov said, as of today, sell your birthright to me,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
מִכְרָה       mikh'rah
!(ms)~SELL (Verb)~^
כַיּוֹם       khai'yom
like~the~DAY
אֶת       et
AT
בְּכֹרָתְךָ       bê'kho'rat'kha
BIRTHRIGHT~you(ms)
לִי       li
to~~me(cs)

Genesis 25:32
and Esav said, look, I am walking to die and what is this birthright to me,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
עֵשָׂו       ey'saw
Esaw
הִנֵּה       hin'neyh
LOOK
אָנֹכִי       a'no'khi
I
הוֹלֵךְ       ho'leykh
WALK (Verb)~ing/er(ms)
לָמוּת       la'mut
to~>~DIE (Verb)
וְלָמָּה       wê'la'mah
and~to~WHAT
זֶּה       zeh
THIS
לִי       li
to~~me(cs)
בְּכֹרָה       bê'kho'rah
BIRTHRIGHT

Genesis 25:33
and Ya'aqov said be sworn to me as of today and he was sworn to him and he sold his birthright to Ya'aqov,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
יַעֲקֹב       ya'a'qov
Ya'aqov
הִשָּׁבְעָה       hi'shav'ah
!(ms)~be~SWEAR (Verb)~^
לִּי       li
to~~me(cs)
כַּיּוֹם       ka'yom
like~the~DAY
וַיִּשָּׁבַע       wai'yi'sha'va
and~he~will~be~SWEAR (Verb)
לוֹ       lo
to~~him
וַיִּמְכֹּר       wai'yim'kor
and~he~will~SELL (Verb)
אֶת       et
AT
בְּכֹרָתוֹ       bê'kho'ra'to
BIRTHRIGHT~him
לְיַעֲקֹב       lê'ya'a'qov
to~Ya'aqov

Genesis 25:34
and Ya'aqov had given to Esav bread and stew of lintels and he ate and he gulped and he rose and he walked and Esav disdained the birthright,
וְיַעֲקֹב       wê'ya'a'qov
and~Ya'aqov
נָתַן       na'tan
he~did~GIVE (Verb)
לְעֵשָׂו       lê'ey'saw
to~Esaw
לֶחֶם       le'hhem
BREAD
וּנְזִיד       un'zid
and~STEW
עֲדָשִׁים       a'da'shim
LENTIL~s
וַיֹּאכַל       wai'yo'khal
and~he~will~EAT (Verb)
וַיֵּשְׁתְּ       wai'yeysh'te
and~he~will~GULP (Verb)
וַיָּקָם       wai'ya'qam
and~he~will~RISE (Verb)
וַיֵּלַךְ       wai'yey'lakh
and~he~will~WALK (Verb)
וַיִּבֶז       wai'yi'vez
and~he~will~DISDAIN (Verb)
עֵשָׂו       ey'saw
Esaw
אֶת       et
AT
הַבְּכֹרָה       ha'be'kho'rah
the~BIRTHRIGHT