Home | Topics | | | Bookstore | MT | AHLB

AHRC Home PageMechanical Translation of GenesisDictionaryLexiconConcordanceAHRC BookstoreMechanical Translation VideosAbout the Mechanical Translation


Genesis 21:1
and Yhwh had visited Sarah just as he said and Yhwh did to Sarah just as he spoke,
וַיהוָה       wa'YHWH
and~YHWH
פָּקַד       pa'qad
he~did~REGISTER (Verb)
אֶת       et
AT
שָׂרָה       sa'rah
Sarah
כַּאֲשֶׁר       ka'a'sheyr
like~WHICH
אָמָר       a'mar
he~did~SAY (Verb)
וַיַּעַשׂ       wai'ya'as
and~he~will~DO (Verb)
יְהוָה       YHWH
YHWH
לְשָׂרָה       lê'sa'rah
to~Sarah
כַּאֲשֶׁר       ka'a'sheyr
like~WHICH
דִּבֵּר       di'beyr
he~did~much~SPEAK (Verb)

Genesis 21:2
and Sarah conceived and she brought forth for Avraham a son to his extreme old age to the appointed time which Elohiym spoke to him,
וַתַּהַר       wa'ta'har
and~she~will~CONCEIVE (Verb)
וַתֵּלֶד       wa'tey'led
and~she~will~BRING.FORTH (Verb)
שָׂרָה       sa'rah
Sarah
לְאַבְרָהָם       lê'av'ra'ham
to~Avraham
בֵּן       beyn
SON
לִזְקֻנָיו       liz'qu'naw
to~EXTREME.OLD.AGE~s~him
לַמּוֹעֵד       la'mo'eyd
to~the~APPOINTED
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
דִּבֶּר       di'ber
he~did~much~SPEAK (Verb)
אֹתוֹ       o'to
AT~him
אֱלֹהִים       e'lo'him
Elohiym

Genesis 21:3
and Avraham called out the title of his son, being brought forth for him which Sarah brought forth for him, Yits'hhaq,
וַיִּקְרָא       wai'yiq'ra
and~he~will~CALL.OUT (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
אֶת       et
AT
שֶׁם       shem
TITLE
בְּנוֹ       bê'no
SON~him
הַנּוֹלַד       ha'no'lad
the~be~BRING.FORTH (Verb)~ing/er(ms)
לוֹ       lo
to~~him
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
יָלְדָה       yal'dah
she~did~BRING.FORTH (Verb)
לּוֹ       lo
to~~him
שָׂרָה       sa'rah
Sarah
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq

Genesis 21:4
and Avraham snipped Yits'hhaq his son, a son of eight days just as Elohiym directed him,
וַיָּמָל       wai'ya'mal
and~he~will~SNIP.OFF(Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
אֶת       et
AT
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
בְּנוֹ       bê'no
SON~him
בֶּן       ben
SON
שְׁמֹנַת       shê'mo'nat
EIGHT
יָמִים       ya'mim
DAY~s
כַּאֲשֶׁר       ka'a'sheyr
like~WHICH
צִוָּה       tsi'wah
he~did~much~DIRECT (Verb)
אֹתוֹ       o'to
AT~him
אֱלֹהִים       e'lo'him
Elohiym

Genesis 21:5
and Avraham was a son of a hundred years with Yits'hhaq his son, being brought forth for him,
וְאַבְרָהָם       wê'av'ra'ham
and~Avraham
בֶּן       ben
SON
מְאַת       mê'at
HUNDRED
שָׁנָה       sha'nah
YEAR
בְּהִוָּלֶד       bê'hi'wa'led
in~>~be~BRING.FORTH (Verb)
לוֹ       lo
to~~him
אֵת       eyt
AT
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq
בְּנוֹ       bê'no
SON~him

Genesis 21:6
and Sarah said, Elohiym did laughter to me, all the ones hearing will laugh for me,
וַתֹּאמֶר       wa'to'mer
and~she~will~SAY (Verb)
שָׂרָה       sa'rah
Sarah
צְחֹק       tsê'hhoq
LAUGHTER
עָשָׂה       a'sah
he~did~DO (Verb)
לִי       li
to~~me(cs)
אֱלֹהִים       e'lo'him
Elohiym
כָּל       kol
ALL
הַשֹּׁמֵעַ       ha'sho'mey'a
the~HEAR (Verb)~ing/er(ms)
יִצְחַק       yits'hhaq
he~will~LAUGH (Verb)
לִי       li
to~~me(cs)

Genesis 21:7
and she said, who talked to Avraham, Sarah made sons suckle given that I brought forth a son to his extreme old age,
וַתֹּאמֶר       wa'to'mer
and~she~will~SAY (Verb)
מִי       mi
WHO
מִלֵּל       mi'leyl
he~did~much~TALK (Verb)
לְאַבְרָהָם       lê'av'ra'ham
to~Avraham
הֵינִיקָה       hey'ni'qah
she~did~make~SUCKLE (Verb)
בָנִים       va'nim
SON~s
שָׂרָה       sa'rah
Sarah
כִּי       ki
GIVEN.THAT
יָלַדְתִּי       ya'lad'ti
I(cs)~did~BRING.FORTH (Verb)
בֵן       veyn
SON
לִזְקֻנָיו       liz'qu'naw
to~EXTREME.OLD.AGE~s~him

Genesis 21:8
and the boy will magnify and he will be yielded and Avraham will do a great feast in the day Yits'hhaq is being yielded,
וַיִּגְדַּל       wai'yig'dal
and~he~will~MAGNIFY (Verb)
הַיֶּלֶד       ha'ye'led
the~BOY
וַיִּגָּמַל       wai'yi'ga'mal
and~he~will~be~YIELD (Verb)
וַיַּעַשׂ       wai'ya'as
and~he~will~DO (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
מִשְׁתֶּה       mish'teh
BANQUET
גָדוֹל       ga'dol
GREAT
בְּיוֹם       bê'yom
in~DAY
הִגָּמֵל       hi'ga'meyl
>~be~YIELD (Verb)
אֶת       et
AT
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq

Genesis 21:9
and Sarah saw the son of Hagar, the one of Mits'rayim which brought forth for Avraham, much mocking,
וַתֵּרֶא       wa'tey're
and~she~will~SEE (Verb)
שָׂרָה       sa'rah
Sarah
אֶת       et
AT
בֶּן       ben
SON
הָגָר       ha'gar
Hagar
הַמִּצְרִית       ha'mits'rit
the~Mits'rayim~of
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
יָלְדָה       yal'dah
she~did~BRING.FORTH (Verb)
לְאַבְרָהָם       lê'av'ra'ham
to~Avraham
מְצַחֵק       mê'tsa'hheyq
much~LAUGH (Verb)~ing/er(ms)

Genesis 21:10
and she said to Avraham, cast out this bondwoman and her son given that the son of this bondwoman will not inherit with my son Yits'hhaq,
וַתֹּאמֶר       wa'to'mer
and~she~will~SAY (Verb)
לְאַבְרָהָם       lê'av'ra'ham
to~Avraham
גָּרֵשׁ       ga'reysh
>~much~CAST.OUT (Verb)
הָאָמָה       ha'a'mah
the~BONDWOMAN
הַזֹּאת       ha'zot
the~THIS
וְאֶת       wê'et
and~AT
בְּנָהּ       bê'nah
SON~her
כִּי       ki
GIVEN.THAT
לֹא       lo
NOT
יִירַשׁ       yi'rash
he~will~POSSESS (Verb)
בֶּן       ben
SON
הָאָמָה       ha'a'mah
the~BONDWOMAN
הַזֹּאת       ha'zot
the~THIS
עִם       im
WITH
בְּנִי       bê'ni
SON~me(cs)
עִם       im
WITH
יִצְחָק       yits'hhaq
Yits'hhaq

Genesis 21:11
and the word was very dysfunctional in the eyes of Avraham concerning his son,
וַיֵּרַע       wai'yey'ra
and~he~will~BE.DYSFUNCTIONAL (Verb)
הַדָּבָר       ha'da'var
the~WORD
מְאֹד       mê'od
MANY
בְּעֵינֵי       bê'ey'ney
in~EYE~s2
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
עַל       al
UPON
אוֹדֹת       o'dot
CONCERNING~s
(The phrase "UPON CONCERNING~s" means "on account of.")
בְּנוֹ       bê'no
SON~him

Genesis 21:12
and Elohiym said to Avraham, it is not dysfunctional in your eyes upon the young man and upon your bondwoman, all which Sarah says to you, hear in her voice given that in Yits'hhaq, seed will be called out to you,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אֱלֹהִים       e'lo'him
Elohiym
אֶל       el
TO
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
אַל       al
DO.NOT
יֵרַע       yey'ra
he~will~BE.DYSFUNCTIONAL (Verb)
בְּעֵינֶיךָ       bê'ey'ney'kha
in~EYE~s2~you(ms)
עַל       al
UPON
הַנַּעַר       ha'na'ar
the~YOUNG.MAN
וְעַל       wê'al
and~UPON
אֲמָתֶךָ       a'ma'te'kha
BONDWOMAN~you(ms)
כֹּל       kol
ALL
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
תֹּאמַר       to'mar
she~will~SAY (Verb)
אֵלֶיךָ       ey'ley'kha
TO~you(ms)
שָׂרָה       sa'rah
Sarah
שְׁמַע       shê'ma
!(ms)~HEAR (Verb)
בְּקֹלָהּ       bê'qo'lah
in~VOICE~her
כִּי       ki
GIVEN.THAT
בְיִצְחָק       vê'yits'hhaq
in~Yits'hhaq
יִקָּרֵא       yi'qa'rey
he~will~be~CALL.OUT (Verb)
לְךָ       lê'kha
to~~you(ms)
זָרַע       za'ra
SEED

Genesis 21:13
and also I will set in place the son of the bondwoman for a nation given that he is your seed,
וְגַם       wê'gam
and~ALSO
אֶת       et
AT
בֶּן       ben
SON
הָאָמָה       ha'a'mah
the~BONDWOMAN
לְגוֹי       lê'goy
to~NATION
אֲשִׂימֶנּוּ       a'si'me'nu
I(cs)~will~PLACE (Verb)~him
כִּי       ki
GIVEN.THAT
זַרְעֲךָ       zar'a'kha
SEED~you(ms)
הוּא       hu
HE

Genesis 21:14
and Avraham departed early in the morning and he took bread and a skin bag of waters and he gave to Hagar setting the boy in place upon her shoulder and he sent her and she walked and she wandered in the wilderness of B'er-Sheva
וַיַּשְׁכֵּם       wai'yash'keym
and~he~will~make~DEPART.EARLY (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
בַּבֹּקֶר       ba'bo'qer
in~the~MORNING
וַיִּקַּח       wai'yi'qahh
and~he~will~TAKE (Verb)
לֶחֶם       le'hhem
BREAD
וְחֵמַת       wê'hhey'mat
and~SKIN.BAG
מַיִם       ma'yim
WATER~s2
וַיִּתֵּן       wai'yi'teyn
and~he~will~GIVE (Verb)
אֶל       el
TO
הָגָר       ha'gar
Hagar
שָׂם       sam
PLACE (Verb)~ing/er(ms)
עַל       al
UPON
שִׁכְמָהּ       shikh'mah
SHOULDER~her
וְאֶת       wê'et
and~AT
הַיֶּלֶד       ha'ye'led
the~BOY
וַיְשַׁלְּחֶהָ       wa'ye'shal'hhe'ah
and~he~will~SEND (Verb)~her
וַתֵּלֶךְ       wa'tey'lekh
and~she~will~WALK (Verb)
וַתֵּתַע       wa'tey'ta
and~she~will~WANDER (Verb)
בְּמִדְבַּר       bê'mid'bar
in~WILDERNESS
בְּאֵר־שָׁבַע       bê'eyr-sha'va
B'er-Sheva

Genesis 21:15
and they finished the waters from the skin bag and she threw out the boy under one of the shrubs,
וַיִּכְלוּ       wai'yikh'lu
and~they(mp)~will~FINISH (Verb)
הַמַּיִם       ha'ma'yim
the~WATER~s2
מִן       min
FROM
הַחֵמֶת       ha'hhey'met
the~SKIN.BAG
וַתַּשְׁלֵךְ       wa'tash'leykh
and~she~will~THROW.OUT (Verb)
אֶת       et
AT
הַיֶּלֶד       ha'ye'led
the~BOY
תַּחַת       ta'hhat
UNDER
אַחַד       a'hhad
UNIT
הַשִּׂיחִם       ha'si'hhim
the~SHRUB

Genesis 21:16
and she walked and she settled herself opposite a far, like the hurling of a bow, given that she said I will not see in the death of the boy and she settled opposite and she lifted up her voice and she wept,
וַתֵּלֶךְ       wa'tey'lekh
and~she~will~WALK (Verb)
וַתֵּשֶׁב       wa'tey'shev
and~she~will~SETTLE (Verb)
לָהּ       lah
to~~her
מִנֶּגֶד       mi'ne'ged
from~OPPOSITE
הַרְחֵק       har'hheyq
>~make~BE.FAR (Verb)
כִּמְטַחֲוֵי       kim'ta'hha'wey
like~much~HURL (Verb)~ing/er(mp)
קֶשֶׁת       qe'shet
BOW
כִּי       ki
GIVEN.THAT
אָמְרָה       am'rah
she~did~SAY (Verb)
אַל       al
DO.NOT
אֶרְאֶה       er'eh
I(cs)~will~SEE (Verb)
בְּמוֹת       bê'mot
in~DEATH
הַיָּלֶד       hai'ya'led
the~BOY
וַתֵּשֶׁב       wa'tey'shev
and~she~will~SETTLE (Verb)
מִנֶּגֶד       mi'ne'ged
from~OPPOSITE
וַתִּשָּׂא       wa'ti'sa
and~she~will~LIFT.UP (Verb)
אֶת       et
AT
קֹלָהּ       qo'lah
VOICE~her
וַתֵּבְךְּ       wa'teyv'ke
and~she~will~WEEP (Verb)

Genesis 21:17
Elohiym heard the voice of the young man and the messenger of Elohiym called out to Hagar from the skies and he said to her, what is to you Hagar, you will not fear given that Elohiym heard the voice of the young man whereas he is there,
וַיִּשְׁמַע       wai'yish'ma
and~he~will~HEAR (Verb)
אֱלֹהִים       e'lo'him
Elohiym
אֶת       et
AT
קוֹל       qol
VOICE
הַנַּעַר       ha'na'ar
the~YOUNG.MAN
וַיִּקְרָא       wai'yiq'ra
and~he~will~CALL.OUT (Verb)
מַלְאַךְ       mal'akh
MESSENGER
אֱלֹהִים       e'lo'him
Elohiym
אֶל       el
TO
הָגָר       ha'gar
Hagar
מִן       min
FROM
הַשָּׁמַיִם       ha'sha'ma'yim
the~SKY~s2
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
לָהּ       lah
to~~her
מַה       mah
WHAT
לָּךְ       lakh
to~~you(fs)
הָגָר       ha'gar
Hagar
אַל       al
DO.NOT
תִּירְאִי       tir'i
you(fs)~will~FEAR (Verb)
כִּי       ki
GIVEN.THAT
שָׁמַע       sha'ma
he~did~HEAR (Verb)
אֱלֹהִים       e'lo'him
Elohiym
אֶל       el
TO
קוֹל       qol
VOICE
הַנַּעַר       ha'na'ar
the~YOUNG.MAN
בַּאֲשֶׁר       ba'a'sher
in~WHICH
הוּא       hu
HE
שָׁם       sham
THERE

Genesis 21:18
rise, lift up the young man and make your hand seize with him given that I will set him in place for a great nation,
קוּמִי       qu'mi
!(fs)~RISE (Verb)
שְׂאִי       sê'i
!(fs)~LIFT.UP (Verb)
אֶת       et
AT
הַנַּעַר       ha'na'ar
the~YOUNG.MAN
וְהַחֲזִיקִי       wê'ha'hha'zi'qi
and~!(ms)~make~SEIZE (Verb)
אֶת       et
AT
יָדֵךְ       ya'deykh
HAND~you(fs)
בּוֹ       bo
in~~him
כִּי       ki
GIVEN.THAT
לְגוֹי       lê'goy
to~NATION
גָּדוֹל       ga'dol
GREAT
אֲשִׂימֶנּוּ       a'si'me'nu
I(cs)~will~PLACE (Verb)~him

Genesis 21:19
and Elohiym opened up her eyes and she saw a well of waters and she walked and she filled the skin bag of waters and she made the young man drink,
וַיִּפְקַח       wai'yiph'qahh
and~he~will~OPEN.UP (Verb)
אֱלֹהִים       e'lo'him
Elohiym
אֶת       et
AT
עֵינֶיהָ       ey'ney'ah
EYE~s2~her
וַתֵּרֶא       wa'tey're
and~she~will~SEE (Verb)
בְּאֵר       bê'eyr
WELL
מָיִם       ma'yim
WATER~s2
וַתֵּלֶךְ       wa'tey'lekh
and~she~will~WALK (Verb)
וַתְּמַלֵּא       wa'te'ma'ley
and~she~will~FILL (Verb)
אֶת       et
AT
הַחֵמֶת       ha'hhey'met
the~SKIN.BAG
מַיִם       ma'yim
WATER~s2
וַתַּשְׁקְ       wa'tash'qe
and~she~will~make~DRINK (Verb)
אֶת       et
AT
הַנָּעַר       ha'na'ar
the~YOUNG.MAN

Genesis 21:20
and Elohiym existed with the young man and he magnified and he settled in the wilderness and he existed increasing of a bow,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
אֱלֹהִים       e'lo'him
Elohiym
אֶת       et
AT
הַנַּעַר       ha'na'ar
the~YOUNG.MAN
וַיִּגְדָּל       wai'yig'dal
and~he~will~MAGNIFY (Verb)
וַיֵּשֶׁב       wai'yey'shev
and~he~will~SETTLE (Verb)
בַּמִּדְבָּר       ba'mid'bar
in~the~WILDERNESS
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
רֹבֶה       ro'veh
INCREASE (Verb)~ing/er(ms)
קַשָּׁת       qa'shat
BOW

Genesis 21:21
and he settled in the wilderness of Paran and his mother took for him a woman from the land of Mits'rayim,
וַיֵּשֶׁב       wai'yey'shev
and~he~will~SETTLE (Verb)
בְּמִדְבַּר       bê'mid'bar
in~WILDERNESS
פָּארָן       pa'ran
Paran
וַתִּקַּח       wa'ti'qahh
and~she~will~TAKE (Verb)
לוֹ       lo
to~~him
אִמּוֹ       i'mo
MOTHER~him
אִשָּׁה       i'shah
WOMAN
מֵאֶרֶץ       mey'e'rets
from~LAND
מִצְרָיִם       mits'ra'yim
Mits'rayim

Genesis 21:22
and it came to pass in that appointed time Aviymelekh and Pikhol, the noble of his army, said to Avraham saying, Elohiym is with you in all which you are doing,
וַיְהִי       wai'hi
and~he~will~EXIST (Verb)
בָּעֵת       ba'eyt
in~the~APPOINTED.TIME
הַהִוא       ha'hi
the~SHE
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אֲבִימֶלֶךְ       a'vi'me'lekh
Aviymelekh
וּפִיכֹל       u'phi'khol
and~Pikhol
שַׂר       sar
NOBLE
צְבָאוֹ       tsê'va'o
ARMY~him
אֶל       el
TO
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
לֵאמֹר       ley'mor
to~>~SAY (Verb)
אֱלֹהִים       e'lo'him
Elohiym
עִמְּךָ       im'kha
WITH~you(ms)
בְּכֹל       bê'khol
in~ALL
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
אַתָּה       a'tah
YOU(MS)
עֹשֶׂה       o'seh
DO (Verb)~ing/er(ms)

Genesis 21:23
and now swear to me in Elohiym thus far, if you will lie to me and to my heir and to my prosperity like the kindness which I did with you, you will do by me and with the land which you sojourned in,
וְעַתָּה       wê'a'tah
and~NOW
הִשָּׁבְעָה       hi'shav'ah
!(ms)~be~SWEAR (Verb)~^
לִּי       li
to~~me(cs)
בֵאלֹהִים       vey'lo'him
in~Elohiym
הֵנָּה       heyn'nah
TO.THIS.POINT
אִם       im
IF
תִּשְׁקֹר       tish'qor
you(ms)~will~DEAL.FALSELY (Verb)
לִי       li
to~~me(cs)
וּלְנִינִי       ul'ni'ni
and~to~HEIR~me(cs)
וּלְנֶכְדִּי       ul'nekh'di
and~to~POSTERITY~me(cs)
כַּחֶסֶד       ka'hhe'sed
like~the~KINDNESS
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
עָשִׂיתִי       a'si'ti
I(cs)~did~DO (Verb)
עִמְּךָ       im'kha
WITH~you(ms)
תַּעֲשֶׂה       ta'a'seh
you(ms)~will~DO (Verb)
עִמָּדִי       i'ma'di
BY~me(cs)
וְעִם       wê'im
and~WITH
הָאָרֶץ       ha'a'rets
the~LAND
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
גַּרְתָּה       gar'tah
you(ms)~did~SOJOURN (Verb)
בָּהּ       bah
in~~her

Genesis 21:24
and Avraham said, I will be sworn,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
אָנֹכִי       a'no'khi
I
אִשָּׁבֵעַ       i'sha'vey'a
I(cs)~will~be~SWEAR (Verb)

Genesis 21:25
and Avraham convicted Aviymelekh concerning the well of waters which the servants of Aviymelekh plucked away,
וְהוֹכִחַ       wê'ho'khi'ahh
and~he~will~make~CONVICT (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
אֶת       et
AT
אֲבִימֶלֶךְ       a'vi'me'lekh
Aviymelekh
עַל       al
UPON
אֹדוֹת       o'dot
CONCERNING
בְּאֵר       bê'eyr
WELL
הַמַּיִם       ha'ma'yim
the~WATER~s2
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
גָּזְלוּ       gaz'lu
they(cp)~did~PLUCK.AWAY (Verb)
עַבְדֵי       av'dey
SERVANT~s
אֲבִימֶלֶךְ       a'vi'me'lekh
Aviymelekh

Genesis 21:26
and Aviymelekh said, I do not know who did this thing and also you did not tell me and also I did not hear except today,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אֲבִימֶלֶךְ       a'vi'me'lekh
Aviymelekh
לֹא       lo
NOT
יָדַעְתִּי       ya'da'ti
I(cs)~did~KNOW (Verb)
מִי       mi
WHO
עָשָׂה       a'sah
he~did~DO (Verb)
אֶת       et
AT
הַדָּבָר       ha'da'var
the~WORD
הַזֶּה       ha'zeh
the~THIS
וְגַם       wê'gam
and~ALSO
אַתָּה       a'tah
YOU(MS)
לֹא       lo
NOT
הִגַּדְתָּ       hi'gad'ta
you(ms)~did~make~BE.FACE.TO.FACE (Verb)
לִּי       li
to~~me(cs)
וְגַם       wê'gam
and~ALSO
אָנֹכִי       a'no'khi
I
לֹא       lo
NOT
שָׁמַעְתִּי       sha'ma'ti
I(cs)~did~HEAR (Verb)
בִּלְתִּי       bil'ti
EXCEPT
הַיּוֹם       hai'yom
the~DAY

Genesis 21:27
and Avraham took flocks and cattle and he gave to Aviymelekh and the two of them cut a covenant,
וַיִּקַּח       wai'yi'qahh
and~he~will~TAKE (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
צֹאן       tson
FLOCKS
וּבָקָר       u'va'qar
and~CATTLE
וַיִּתֵּן       wai'yi'teyn
and~he~will~GIVE (Verb)
לַאֲבִימֶלֶךְ       la'a'vi'me'lekh
to~Aviymelekh
וַיִּכְרְתוּ       wai'yikh'r'tu
and~they(mp)~will~CUT (Verb)
שְׁנֵיהֶם       shê'ney'hem
TWO~them(mp)
בְּרִית       bê'rit
COVENANT

Genesis 21:28
and Avraham made seven ewe lambs of the flock stand erect by themselves,
וַיַּצֵּב       wai'ya'tseyv
and~he~will~make~STAND.UP (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
אֶת       et
AT
שֶׁבַע       she'va
SEVEN
כִּבְשֹׂת       kiv'sot
SHEEP
הַצֹּאן       ha'tson
the~FLOCKS
לְבַדְּהֶן       lê'vad'hen
to~FIBER~them(fp)

Genesis 21:29
and Aviymelekh said to Avraham, what is this these seven ewe lamb which you made stand erect by themselves,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
אֲבִימֶלֶךְ       a'vi'me'lekh
Aviymelekh
אֶל       el
TO
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
מָה       mah
WHAT
הֵנָּה       heyn'nah
TO.THIS.POINT
(The Phrase "WHAT TO.THIS.POINT" means "what is this.")
שֶׁבַע       she'va
SEVEN
כְּבָשֹׂת       kê'va'sot
SHEEP
הָאֵלֶּה       ha'ey'leh
the~THESE
אֲשֶׁר       a'sher
WHICH
הִצַּבְתָּ       hi'tsav'ta
you(ms)~did~make~STAND.UP (Verb)
לְבַדָּנָה       lê'va'da'nah
to~FIBER~them(fp)

Genesis 21:30
and he said, given that you will take the seven ewe lambs from my hand so that she will exist for me for a witness given that I dug out this well,
וַיֹּאמֶר       wai'yo'mer
and~he~will~SAY (Verb)
כִּי       ki
GIVEN.THAT
אֶת       et
AT
שֶׁבַע       she'va
SEVEN
כְּבָשֹׂת       kê'va'sot
SHEEP
תִּקַּח       ti'qahh
you(ms)~will~TAKE (Verb)
מִיָּדִי       mi'ya'di
from~HAND~me(cs)
בַּעֲבוּר       ba'a'vur
in~the~CROSS.OVER (Verb)~ed(ms)
תִּהְיֶה       tih'yeh
she~will~EXIST (Verb)
לִּי       li
to~~me(cs)
לְעֵדָה       lê'ey'dah
to~COMPANY
כִּי       ki
GIVEN.THAT
חָפַרְתִּי       hha'phar'ti
I(cs)~did~DIG.OUT (Verb)
אֶת       et
AT
הַבְּאֵר       ha'be'eyr
the~WELL
הַזֹּאת       ha'zot
the~THIS

Genesis 21:31
therefore he called out to that place B'er-Sheva given that there the two of them were sworn,
עַל       al
UPON
כֵּן       keyn
SO
(The Phrase "UPON SO" means "therefore.")
קָרָא       qa'ra
he~did~CALL.OUT (Verb)
לַמָּקוֹם       la'ma'qom
to~the~AREA
הַהוּא       ha'hu
the~HE
בְּאֵר־שָׁבַע       bê'eyr-sha'va
B'er-Sheva
כִּי       ki
GIVEN.THAT
שָׁם       sham
THERE
נִשְׁבְּעוּ       nish'be'u
they(cp)~did~be~SWEAR (Verb)
שְׁנֵיהֶם       shê'ney'hem
TWO~them(mp)

Genesis 21:32
and they cut a covenant in B'er-Sheva and Aviymelekh rose and Pikhol the noble of his army and they turned back to the land of the ones of Peleshet,
וַיִּכְרְתוּ       wai'yikh'r'tu
and~they(mp)~will~CUT (Verb)
בְרִית       vê'rit
COVENANT
בִּבְאֵר־שָׁבַע       bi've'eyr-sha'va
in~B'er-Sheva
וַיָּקָם       wai'ya'qam
and~he~will~RISE (Verb)
אֲבִימֶלֶךְ       a'vi'me'lekh
Aviymelekh
וּפִיכֹל       u'phi'khol
and~Pikhol
שַׂר       sar
NOBLE
צְבָאוֹ       tsê'va'o
ARMY~him
וַיָּשֻׁבוּ       wai'ya'shu'vu
and~they(mp)~will~TURN.BACK (Verb)
אֶל       el
TO
אֶרֶץ       e'rets
LAND
פְּלִשְׁתִּים       pê'lish'tim
Peleshet~s

Genesis 21:33
and he planted a tamarisk in B'er-Sheva and he met there with the title of Yhwh, a mighty one of a distant time,
וַיִּטַּע       wai'yi'ta
and~he~will~PLANT (Verb)
אֶשֶׁל       e'shel
TAMARISK
בִּבְאֵר־שָׁבַע       bi've'eyr-sha'va
in~B'er-Sheva
וַיִּקְרָא       wai'yiq'ra
and~he~will~CALL.OUT (Verb)
שָׁם       sham
THERE
בְּשֵׁם       bê'sheym
in~TITLE
יְהוָה       YHWH
YHWH
אֵל       eyl
MIGHTY.ONE
עוֹלָם       o'lam
DISTANT

Genesis 21:34
and Avraham sojourned in the land of the ones of Peleshet an abundant days,
וַיָּגָר       wai'ya'gar
and~he~will~SOJOURN (Verb)
אַבְרָהָם       av'ra'ham
Avraham
בְּאֶרֶץ       bê'e'rets
in~LAND
פְּלִשְׁתִּים       pê'lish'tim
Peleshet~s
יָמִים       ya'mim
DAY~s
רַבִּים       ra'bim
ABUNDANT~s