Genesis 18:1 | and Yhwh appeared to him in the great trees of Mamre, and he was settling in the opening of the tent as the day was hot, |
Genesis 18:2 | and he lifted up his eyes and he saw and look, three men were standing upon him, and he saw, and he ran from the opening of the tent to meet them, he bent himself down unto the land, |
וַיִּשְׁתַּחוּ wai'yish'ta'hhu |
Genesis 18:3 | and he said, "Adonai , please, if I find beauty in your eyes, please do not cross over from upon your servant," |
Adonai (The name "Adonai" may be translated as a name, "Adonai [my lords], or as the possessive plural noun "my lords." Context supports both translations as there are three men before Avraham allowing for the "my lords" translation but, the three uses of the pronoun "you" in the singular implies that he is speaking to one individual supporting the use of the word as a name.) |
נָא na |
חֵן hheyn |
בְּעֵינֶיךָ bê'ey'ney'kha |
אַל al |
נָא na |
Genesis 18:4 | "Please, a small amount of water will be taken and bathe your feet and lean under the tree," |
נָא na |
וְהִשָּׁעֲנוּ wê'hi'sha'a'nu |
Genesis 18:5 | "and I will take a fragment of bread and hold up your heart, afterward you will cross over since you crossed over upon your servant," and they said, "you will do so just as you spoke," |
פַת phat |
כִּי ki |
עַל al |
כֵּן keyn |
SO (The Phrase "GIVEN.THAT UPON SO" means "since.") |
עַל al |
כֵּן keyn |
Genesis 18:6 | and Avraham much hurried unto the tent to Sarah and he said, "hurry, knead three se'ahs of grain flour and make bread cakes," |
אֶל el |
Genesis 18:7 | and Avraham ran to the cattle and he took a son of the cattle, tender and functional, and he gave it to the young man, and he hurried to make him, |
רָץ rats |
בֶּן ben |
רַךְ rakh |
אֶל el |
Genesis 18:8 | and he took cheese and fat and a son of the cattle, which he made, and he gave it to their face, and he was standing upon them under the tree and they ate, |
וַיֹּאכֵלוּ wai'yo'khey'lu |
Genesis 18:9 | and they said to him, "where is Sarah your woman," and he said, "look, in the tent," |
Genesis 18:10 | and he said, "I will surely turn back to you at the appointed time of living, and look, a son for Sarah your woman," and Sarah was hearing in the opening of the tent and he was behind him, |
LIVING (Possibly an idiom for the season of "spring.") |
בֵן veyn |
OPENING (The prefix "in," or other clarifying word, is missing from the word "opening.") |
Genesis 18:11 | and Avraham and Sarah were bearded ones, coming in the days, the path like the women terminated to exist for Sarah, |
BEARD~s (Beards is an idiom for "elders" or ones who are "elderly.") |
like~the~WOMAN~s (The phrase "the path like the women terminated to exist" means "the time of childbearing has ended.") |
Genesis 18:12 | and Sarah laughed inside herself saying, "after I am worn out, pleasure exists for me and my lord who is old?" |
לִּי li |
Genesis 18:13 | and Yhwh said to Avraham, "why is this, Sarah laughed saying, 'will I really bring forth when I am old?'" |
אֶל el |
זֶּה zeh |
INDEED (The Phrase "MOREOVER INDEED" means "really.") |
Genesis 18:14 | can the word from Yhwh perform at the appointed time, I will turn back to you at the appointed time of living and to Sarah will be a son, |
LIVING (Possibly an idiom for the season of "spring.") |
בֵן veyn |
Genesis 18:15 | and Sarah denied, saying, "I did not laugh," given that she feared, and he said, "no, given that you did laugh," |
וַתְּכַחֵשׁ wat'kha'hheysh |
כִּי ki |
כִּי ki |
Genesis 18:16 | and the men rose from there and they looked down upon the face of Sedom, and Avraham was walking with them to send them off, |
וַיַּשְׁקִפוּ wai'yash'qi'phu |
עַל al |
Genesis 18:17 | and Yhwh had said, "shall I cover over from Avraham what I am doing?" |
מֵאַבְרָהָם mey'av'ra'ham |
Genesis 18:18 | "and Avraham will surely exist as a great and numerous nation, and all the nations of the land will be respected with him," |
וְנִבְרְכוּ wê'niv're'khu |
בוֹ vo |
Genesis 18:19 | "given that I knew him, that he will direct his sons, and his house after him, and they will safeguard the road of Yhwh to do steadfastness and decisions, so that Yhwh will bring upon Avraham what he spoke upon him," |
כִּי ki |
אֶת et |
עַל al |
אֵת eyt |
Genesis 18:20 | and Yhwh said, "given that the yell of Sedom and Ghamorah had increased in number and given that their failure had become very heavy," |
כִּי ki |
וְחַטָּאתָם wê'hha'ta'tam |
כִּי ki |
Genesis 18:21 | "I will go down to her please, and I will see whether her yell that is coming to me is a completion? and if not, I will know," |
נָא na |
הַכְּצַעֲקָתָהּ ha'ke'tsa'a'qa'tah |
Genesis 18:22 | and the men turned from there and they walked unto Sedom, and yet again Avraham was standing to the face of Yhwh, |
to~FACE~s (To the face is an idiom for "in front.") |
Genesis 18:23 | and Avraham drew near and he said, "moreover, will you consume the steadfast one with the lost?" |
Genesis 18:24 | "possibly there are fifty steadfast ones in the midst of the city, moreover will you consume and not lift up to that area of the fifty steadfast ones which are inside her?" |
יֵשׁ yesh |
הַצַּדִּיקִם ha'tsa'di'qim |
Genesis 18:25 | far be it to you from doing in this manner to kill the correct with the lost and the correct will be like the lost, far be it to you, will the judge of all of the land not do judgement, |
לְּךָ lê'kha |
לָּךְ lakh |
כָּל kol |
Genesis 18:26 | and Yhwh said, if I will find in Sedom fifty correct ones in the midst of the city I will lift up to all of the place on account of them, |
Genesis 18:27 | and Avraham answered and he said, please look, I take upon to speak to Adonai and I am powder and dust, |
נָא na |
אֶל el |
Genesis 18:28 | possibly the fifty correct ones diminish by five, will you destroy all of the city with the five, and he said, I will not cause damage if I will find there forty-five, |
הַצַּדִּיקִם ha'tsa'di'qim |
בַּחֲמִשָּׁה ba'hha'mi'shah |
אֶת et |
כָּל kol |
שָׁם sham |
וַחֲמִשָּׁה wa'hha'mi'shah |
Genesis 18:29 | and he continued to speak to him and he said, possibly forty will be found there, and he said, I will not do on account of the forty, |
YET.AGAIN (The Phrase "ADD YET.AGAIN" means "continue.") |
שָׁם sham |
הָאַרְבָּעִים ha'ar'ba'im |
Genesis 18:30 | and he said to Adonai, please do not flare up and I will speak, possibly thirty will be found there, and he said, I will not do if I will find there thirty, |
אַל al |
נָא na |
וַאֲדַבֵּרָה wa'a'da'bey'rah |
שָׁם sham |
שָׁם sham |
Genesis 18:31 | and he said, please look, I will take upon to speak to Adonai, possibly twenty will be found there, and he said, I will not cause damage on account of the twenty, |
נָא na |
אֶל el |
שָׁם sham |
Genesis 18:32 | and he said to Adonai, please do no flare up and I will speak, surely this time, possibly ten will be found there, and he said I will not cuase damage on account of the ten, |
אַל al |
נָא na |
וַאֲדַבְּרָה wa'a'da'be'rah |
אַךְ akh |
שָׁם sham |
Genesis 18:33 | and Yhwh walked just as he finished to speak to Avraham and Avraham turned back to his place, |
אֶל el |
שָׁב shav |
| |