Home | Topics | | | Bookstore | MT | AHLB

AHRC Home PageMechanical Translation of GenesisDictionaryLexiconConcordanceAHRC BookstoreMechanical Translation VideosAbout the Mechanical Translation



נא

נא
A pleading for what is desired.
נא
na
(masc.)
RAW: Uncooked meat. Meat that is not fit for consumption. In the sense of refusal. Strong's #: 4995
נא
na
(masc.)
PLEASE: A pleading or request for action from another. Alternate spelling: אנא Strong's #: 577, 4994
נאה
(fem.)
PASTURE: As a place of beauty. Strong's #: 4999

נאה
A place of beauty and comfort. In the sense of desire.
נאהBEAUTY (V): Strong's #: 4998
נאוה
(masc.)
BEAUTY: Strong's #: 5000

נוא
A refusal of a plea.
נוא
n.w.a
FORBID (V): Strong's #: 5106
תנואה
(fem.)
DEFIANCE: Strong's #: 8569



נב
A fruit hides the seeds inside it. The pictograph is a picture of a seed, the is a picture of a tent or house representing what is inside. Combined these mean "seed inside".

נב
The inside of a box for holding something or is empty.
נב
(masc.)
FLOURISHED: Strong's #: n/a

נבב
The inside of a box for holding something or is empty.
נבב
n.b.b
BORE. OUT (V): To form by making something hollow. Strong's #: 5014

נבא
A fruit produced from the inside of man. A knowledge of something that is not known by the five senses.
נבא
n.b.a
PROPHESY (V): To utter the words or instructions of Elohiym received through a vision or dream. Strong's #: 5012, 5013
נביא
na-vi
(masc.)
PROPHET: One who utters the words or instructions of Elohiym that are received through a vision or dream. One who brings forth the inner fruit. Strong's #: 5029, 5030
נביאה
na-vi-ah
(fem.)
PROPHETESS: One gifted with more than ordinary spiritual and moral insight. Who brings forth the inner fruit. Strong's #: 5031
נבואה
(fem.)
PROPHECY: Strong's #: 5016, 5017

נוב
נובFLOURISH (V): Strong's #: 5107
נוב
(masc.)
FRUIT: Strong's #: 5108
תנובה
(fem.)
BOUNTY: Strong's #: 8570

נבח
נבח
n.b.hh
BARK (V): Of a dog. Strong's #: 5024

נבט
נבט
n.b.t
STARE (V): To carefully look; to make a close inspection. Strong's #: 5027
מנבט
(masc.)
EXPECTATION: As what is looked for. Strong's #: 4007

נפג
נפג
ne-pheg
(masc.)
SPROUT. UP: A word of unknown meaning. Strong's #: n/a

ענב
ענב
ey-nav
(masc.)
GRAPE: A smooth-skinned juicy greenish white to deep red or purple berry grown on a vine and eaten dried or fresh as a fruit or fermented to produce wine. Strong's #: 6025



נג
The touching of the warmth of the morning sun or the touching of an animal with a stick to drive it.

נג
The warm touch of light.
נגה
(fem.)
MORNING. LIGHT: As warm and bright. Strong's #: 5053

נהג
The leading, pushing or guiding of a people or animal by a touch.
נהג
n.h.g
DRIVE (V): To set or keep in motion; to press or force into an activity, course, or direction. Strong's #: 5090
מנהג
(masc.)
DRIVING: Strong's #: 4491

נגה
The warm touch of light.
נגהSHINE (V): Strong's #: 5050
נגוהה
(fem.)
BRIGHTNESS: Strong's #: 5054

נוג
The warm touch of light.
נוג
(fem.)
BRIGHT: A bright or shining light. Strong's #: 5051

נגח
נגח
n.g.hh
GORE (V): To stab with the horns. Strong's #: 5055
נגח
na-gahh
(masc.)
GORER: An ox that is known to gore with the horns. Strong's #: 5056

נגן
נגןPLAY (V): To play a musical instrument. Strong's #: 5059
נגינה
(fem.)
MUSIC: Strong's #: 5058
מנגינה
(fem.)
MUSIC: Strong's #: 4485

נגס
נגש
n.g.sh
PUSH (V): To drive oxen or men. Strong's #: 5065

נגע
נגע
n.g.ah
TOUCH (V): To lay hands upon; to touch or strike; to be touched by a plague. Strong's #: 5060
נגע
ne-ga
(masc.)
PLAGUE: An epidemic disease causing high mortality. An epidemic or other sore or illness as a touch from God. Strong's #: 5061

נגף
נגף
n.g.p
SMITE (V): To deliver a hit with the intent to harm; to bring a plague in the sense of a striking. Strong's #: 5062
נגף
ne-geph
(masc.)
STRIKING: The act of being hit. A plague as hitting the people. Strong's #: 5063
מגפה
ma-gey-phah
(fem.)
PESTILENCE: A plague or other disaster that smites people or beasts. Strong's #: 4046

נגב
נגב
ne-gev
(masc.)
PARCHED: A dry and arid region, a desert. Strong's #: n/a

נגד
נגד
n.g.d
BE. FACE. TO. FACE (V): May also be translated as; Tell (when written in the hiphil [causative] form). To face another. Strong's #: 5046, 5047
נגד
ne-ged
(masc.)
OPPOSITE: May also be translated as; Before, in the face of. Something in front of; on the other side; in the presence of. In the sense of being face to face. Strong's #: 5048, 5049
נגיד
(masc.)
NOBLE: One who rules or is in charge of others through instructions. In the sense of being face to face. Strong's #: 5057

נגר
נגרPOUR (V): Strong's #: 5064



נד
A back and forth movement such as the shaking of the head. The pictograph is a picture of a seed, the is a picture of the tent door that allows movement back and forth through the tent. Combined these mean "continue back and forth".

נד
A tossing into a pile.
נד
neyd
(masc.)
HEAP: A large pile dirt or rubbish. Strong's #: 5067
נדן
(masc.)
TOSSINGS: Something that is tossed. Strong's #: 5083

נדד
נדד
n.d.d
TOSS (V): To heave or fling about; to throw with a quick, light, or careless motion; to be thrown about or wander around as nodding the head. Strong's #: 5074, 5075
נדוד
(masc.)
TOSS: A going back and forth. Strong's #: 5076

נאד
A leather bag used for storing milk or wine. When milk is put in the bag and it is shaken back and forth the milk is turned into cheese.
נואד
(masc.) / נואדה
(fem.)
SKIN. BAG: Alternate spelling: נוד נאדה Strong's #: 4997

נדה
נדהTOSS (V): Alternate spelling: נדא Strong's #: 5077
נדה
(masc.)
TOSSINGS: Something that is tossed. Strong's #: 5078

נוד
נוד
n.w.d
NOD (V): A quick downward motion of the head. To shake or wag out of pity, sorrow or wandering. Strong's #: 5110, 5111
נוד
nod
(masc.)
NODDING: In the sense of nodding ones head when wandering about. Strong's #: 5112
מנוד
(masc.)
NOD: A nodding of the head. Strong's #: 4493

ניד
ניד
(masc.)
NOD: The up and down moving of the lips. Strong's #: 5205
נידה
(fem.)
REMOVAL: Something that is taken away or thrown out. A menstruating woman that is removed from the camp. Strong's #: 5079, 5206

נדב
The offering of something with a willing heart as a sign of honor.
נדב
n.d.b
OFFER. WILLINGLY (V): To give from a willing heart. Strong's #: 5068, 5069
נדב
na-dav
(masc.)
OFFERED. WILLINGLY: Given of one's free will without recompense. Strong's #: n/a
נדבה
ne-da-vah
(fem.)
FREEWILL. OFFERING: A voluntary or spontaneous gift as an offering out of respect or devotion. Strong's #: 5071
נדיב
na-div
(masc.)
WILLING: To give honor or offering out of one's own free will. Strong's #: 5081
נדיבה
(fem.)
HONOR: Of one with a willing heart. Strong's #: 5082

נדח
נדח
n.d.hh
EXPEL (V): To forcefully send someone or something out or away; to drive an axe through wood. Strong's #: 5080

נדן
A covering for a knife or sword.
נדן
(masc.)
SHEATH: Strong's #: 5084
נידנה
(fem.)
BODY: As a sheath for the soul. Strong's #: 5085

נדף
The back and forth falling of a leaf as it falls from a tree.
נדף
n.d.p
TWIRL (V): To toss back and forth. Strong's #: 5086

נדר
A vow made where one promises to perform an act if another performs a certain act.
נדר
n.d.r
MAKE. A. VOW (V): To promise solemnly; to make an agreement where one promises an action if the other reciprocates with another action. Strong's #: 5087
נדר
ne-der
(masc.)
VOW: To promise solemnly. Strong's #: 5088



נז

נזה
נזה
n.z.h
SPATTER (V): To ceremonially sprinkle water or oil on something that is being dedicated. Strong's #: 5137

כנז
כנז
(masc.)
SPRINKLED: A word of uncertain meaning. Strong's #: n/a

נזר
נזר
n.z.r
DEDICATE (V): To set something apart or apart from something for a special purpose. Strong's #: 5144
נזר
ne-zer
(masc.)
CROWN: An object showing Kingship or authority. Also, a sign upon the head as a sign of dedication. Strong's #: 5145
נזיר
na-zir
(masc.)
DEDICATED: Devoted to the worship of God. Strong's #: 5139
מנזר
(masc.)
CROWN: A sign of dedication. Strong's #: 4502



נח
The shepherd would guide his flock to a place of water. Here is water for drinking as well as green grass for pasturing. Once the flock arrives, they are free to rest after the long journey. A guided journey to a place of rest. A sigh of rest. The pictograph is a picture of a seed representing continuance, the is a picture of a wall that separates the inside from the outside. Combined these mean "continue outside".

נח
נחת
na-hhat
(fem.)
QUIETNESS: Without noise, without making a sound. Strong's #: 5183

אנח
A sigh of rest.
אנח
a.n.hh
SIGH (V): Exhaling of breath as in relief. To breath out as a desire for rest. Strong's #: 584
אנחה
(fem.)
SIGHING: The expression of burden and the desire for rest. Strong's #: 585

הנח
הנחה
(fem.)
REST: Strong's #: 2010

נחה
נחה
n.hh.h
GUIDE (V): One who leads or directs another in his way. Strong's #: 5148

נוח
A state of quiet and rest from burdens, work or enemy.
נוח
n.w.hh
REST (V): May also be translated as; Leave (when written in the hiphil [causative] form). Freedom from activity or labor. To rest from trouble or labor. Strong's #: 5117
נוח
no-ahh
(masc.)
REST: Strong's #: 5118
מנוח
ma-no-ahh
(masc.) / מנוחה
me-nu-hhah
(fem.)
OASIS: A location where there is freedom from activity or labor; a place for resting or lodging. Strong's #: 4494, 4496

ינח
ינח
y.n.hh
DEPOSIT (V): To place, especially for safekeeping or as a pledge; to be laid down; to sit down to rest or remain in place. Strong's #: 3240
מינחה
min-hhah
(fem.)
DEPOSIT: The act of making a gift or a free contribution. What is brought to another as a gift. Strong's #: 4503, 4504

נחל
נחל
n.hh.l
INHERIT (V): A passing down of properties, wealth or blessings to the offspring. Strong's #: 5157
נחל
na-hhal
(masc.)
WADI: The bed or valley of a stream. A choice piece of land desired in an inheritance because of its fertility. Strong's #: 5158
נחלה
na-hha-lah
(fem.)
INHERITANCE: The acquisition of a possession from past generations. Strong's #: 5159

נחם
נחם
n.hh.m
COMFORT (V): May also be translated as; Repent (when written in the niphil [passive] form). Consolation in time of trouble or worry; to give solace in time of difficulty or sorrow. Strong's #: 5162
נחם
(masc.)
SORROW: Strong's #: 5164
נחמה
(fem.)
COMFORT: Strong's #: 5165
ניחום
(masc.)
COMFORT: Strong's #: 5150
תנחום
(masc.) / תנחומה
(fem.)
COMFORT: Strong's #: 8575



נט
Squash seeds were planted along the routes of the travelers and nomads for future use by themselves and other travelers. The squash plant spreads out over a large area forming varied sizes and shapes of squash fruit. Dried squash fruit becomes a hard hollow shell (seed basket) with the seeds inside and when shaken they rattle inside.The pictograph is a picture of a seed, the is a picture of a basket. Combined these mean "seed basket".

נט
As spread out on the floor.
מטה
mit-tah
(fem.)
BED: A place for sleeping. Spread out sheet for sleeping. Strong's #: 4296
מנוטה
(fem.)
SPREADING: Alternate spelling: מטה Strong's #: 4298

נטה
The spreading growth of the squash plant.
נטה
n.t.h
EXTEND (V): May also be translated as; Turn away from (when written in the hiphil [causative] form). To set up camp by stretching out the cover of the tent; to extend or stretch in length. Strong's #: 5186
מטה
mat-tah
(masc.)
BENEATH: Below; in a lower place, position or state. As under a stretched out sheet. Strong's #: 4295

נוט
The dried squash fruit rattle.
נוטSHAKE (V): Strong's #: 5120
מנוטה
(fem.)
PERVERSENESS: As a shaking. Alternate spelling: מטה Strong's #: 4297

חנט
חנט
hh.n.t
RIPEN (V): To bring to completeness or perfection. Give off the fragrance of the fruit as it ripens. To add spices to a body for embalming. Strong's #: 2590
חיטה
hhi-tah
(fem.)
WHEAT: A cereal grain that yields a fine white flour, the chief ingredient of bread. In the sense of ripening on the stalk. Strong's #: 2406, 2591

נטע
נטע
n.t.ah
PLANT (V): To put or set into the ground for growth; to establish plants in the sense of setting into place in the soil. In the sense of stretching out of the ground. Strong's #: 5193
נטע
(masc.)
YOUNG. PLANT: Strong's #: 5194
מנטע
(masc.)
PLANTING: Alternate spelling: מטע Strong's #: 4302
נטיע
(masc.)
FOLIAGE: Strong's #: 5195



נך
Seeds of certain plants were placed in the palm and rubbed with the thumb to a powdery spice.The pictograph is a picture of a seed, the is a picture of the palm of the hand. Combined these mean "seed in the palm".

נך
נכות
(fem.)
TREASURE: Treasured items such as spices. Strong's #: 5238
מנכה
(fem.)
CRUSHED: Pressed or squeezed with a force that destroys or deforms. Also a plague. Alternate spelling: מכה Strong's #: 4347

נכך
The sweet smell of spices.
ניחוח
ni-hho-ahh
(masc.)
SWEET: Pleasing to the taste. Not sour, bitter or salty. Something that smells pleasing. Strong's #: 5207, 5208

אנך
A mortar and pestle are also used to crush spices.
אנך
(masc.)
PLUMB. LINE: A stone in the shape of a pestle used for centering. Strong's #: 594

נכא
The crushing of seeds for making spices.
נכאCRUSH (V): Strong's #: 5217
נכא
(masc.)
CRUSHED: Strong's #: 5218
נכואת
ne-khot
(fem.)
SPICE: Various aromatic vegetable products used to season or flavor foods. Strong's #: 5219

נכה
נכה
n.k.h
HIT (V): To deliver a blow by action; to strike with the hand; to clap, kill or harm. Strong's #: 5221
נכה
(masc.)
CRUSHED: One who has been crushed or one who is lame. Strong's #: 5222, 5223

נוך
The rounded point of the pestle used to crush seeds into spices. Also the rounded point of the ear.
תנוך
te-nuk
(masc.)
TIP: The pointed end of an object. Strong's #: 8571

נכד
נכד
ne-khed
(masc.)
POSTERITY: The offspring of a progenitor to the furthest generation. Continuation through the next generation. Strong's #: 5220



נל
The pictograph is a picture of a seed representing the idea of continuing. The is a picture of the shepherd's staff which guides the flock toward the pasture. Combined these mean "Continue toward with the staff".

נלה
נלהBRING. TO. AN. END (V): To come to a completion. Strong's #: 5239
מנלה
(masc.)
FINALITY: A completion. Strong's #: 4512

נהל
A leading to pasture.
נהל
n.h.l
LEAD (V): To guide on a way, especially by going in advance. The flock directed to the pasture at the end of the journey. Strong's #: 5095
נהלהל
(masc.)
PASTURE: Alternate spelling: נהלל Strong's #: 5097

נול
נולו
(fem.)
DUNGHILL: Alternate spelling: נולי Strong's #: 5122



נם
A semi-conscious state between sleep and awake.

נאם
A speaking from a semi-conscious state declaring the words of god.
נאם
n.a.m
DECLARE (V): To make a formal proclamation. Often used for the words of God. Strong's #: 5001, 5002

נהם
The sound one makes when waking from a sleep.
נהםGROWL (V): Strong's #: 5098
נהם
(masc.)
GROWLING: Strong's #: 5099
נהמה
(fem.)
GROWLING: Strong's #: 5100

נום
נוםSLUMBER (V): Strong's #: 5123
נומה
(fem.)
DROWSINESS: Strong's #: 5124
תנומה
(fem.)
SLUMBER: Strong's #: 8572

סמח
A spontaneous expression of excitement and cheer.
שמח
sh.m.hh
REJOICE (V): To be happy, glad. Strong's #: 8055
סמח
(masc.) / סמחה
(fem.)
REJOICING: A state of felicity or happiness. Alternate spelling: שמח שמחה Strong's #: 8056, 8057

סמל
The form or shape of an image.
סמל
(masc.)
FIGURE: Strong's #: 5566
שימלה
sim-lah
(fem.)
APPAREL: Something that clothes or adorns. As forming to the image of the body. Strong's #: 8071

סמר
The standing on end of hair as when terrified or on a caterpillar.
סמרBRISTLE (V): Strong's #: 5568
סמר
(masc.)
HAIR: Strong's #: 5569
מסמר
(masc.) / מסמרה
(fem.)
NAIL: As a standing hair. Alternate spelling: משמר Strong's #: 4548, 4930



נן
The seed is the continuation of life from the parent plant. This cycle continues generation after generation.The pictograph is a picture of a seed. Combined these mean "seed of seed".

נון
The son who continues the family lineage and properties.
נוןCONTINUE (V): Strong's #: 5125
נון
nun
(masc.)
CONTINUE: Maintain the action, to forge ahead with intention. Strong's #: n/a
מנון
(masc.)
HEIR: Strong's #: 4497

נין
The son who continues the family lineage and properties.
נין
nin
(masc.)
HEIR: One who inherits or is entitled to inherit property. Strong's #: 5209



נס
The tribal flag that is hung from a horizontal pole and lifted up high and seen from a distance. The pictograph is a picture of a seed representing continuance, the is a picture of a thorn representing the idea of grabbing hold. Combined these mean "continue to grab hold".

נס
נס
neys
(masc.)
STANDARD: A flag that hangs from a pole with the insignia of a tribe or army. Also, a sail. Strong's #: 5251
מסה
ma-sah
(fem.)
TRIAL: The act of trying, testing, or putting to the proof. Strong's #: 4530

נסס
נססSTANDARD (V): To lift up the standard. Strong's #: 5263, 5264

אנס
A grabbing hold.
אנסCONSTRAIN (V): To grab hold of one to perform. Strong's #: 597, 598

נסא
נסא
n.s.a
LIFT. UP (V): To lift up a burden or load and carry it; to lift up camp and begin a journey; to forgive in the sense of removing the offense. Alternate spelling: נשא Strong's #: 4984, 5375, 5376
נסאת
(fem.)
GIFT: Alternate spelling: נשאת Strong's #: 5379
משא
ma-sa
(masc.)
LOAD: Something that is lifted up and carried. The lifting up of the voice in song. Strong's #: 4853
מנסאה
(fem.)
BURDEN: Alternate spelling: משאה Strong's #: 4858
מנסאת
ma-se-eyt
(fem.)
UPRISING: Violence in defiance of something. Something that is lifted up such as a burden, gift or flame. Alternate spelling: משאת Strong's #: 4864
נשיא
na-si
(masc.)
CAPTAIN: A military leader; the commander of a unit or a body of troops. The leader of a family, tribe or people as one who carries the burdens of the people. Strong's #: 5387
נסואה
(fem.)
WAGON: A vehicle for carrying burdens. Alternate spelling: נשאה נשואה Strong's #: 5385
מנסוא
(masc.)
RESPECT: In the sense of lifting one up. Alternate spelling: משא Strong's #: 4856

נסה
A test to prove one is deserved of being lifted up.
נסה
n.s.h
TEST (V): A critical examination, observation, or evaluation; trial. Strong's #: 5254

נוס
The family standard as the place of refuge that one flees to.
נוס
n.w.s
FLEE (V): To run away, often from danger or evil; to hurry toward a place of safety; to flee to any safe place such as a city or mountain. Strong's #: 5127
מנוס
(masc.)
REFUGE: A place of safety. Strong's #: 4498
מנוסה
(fem.)
FLEEING: Strong's #: 4499

ניס
The family standard as the place of refuge that one flees to.
ניס
(masc.)
FLEE: Strong's #: 5211

נסח
נסח
n.s.hh
TEAR. AWAY (V): Strong's #: 5255, 5256
מנסח
(masc.)
PLUCKED: Strong's #: 4535

נסע
נסע
n.s.ah
JOURNEY (V): To travel or pass from one place to another; to break camp and begin a journey. Strong's #: 5265
מסע
mas-sah
(masc.)
JOURNEY: The packing up of camp for the purpose of beginning a journey. Strong's #: 4550, 4551

נסק
נסקASCEND (V): From the ascending flames. Strong's #: 5266, 5267, 5400

שנס
שנסGIRD (V): To lift up the lower portions of the garment and place it within the belt in preparation for a journey or work. Strong's #: 8151



נץ
The sparkling colors coming off metal when struck. The petals of a flower like sparks off metal.

נץ
As a spark.
נץ
nets
(masc.)
GRAPE. BLOSSOM: The flower of a seed plant. From its bright color and shape as like a spark. Also, an unknown bird of prey. Strong's #: 5322
מנצה
(fem.)
STRIFE: Alternate spelling: מצה Strong's #: 4683
מנצות
(fem.)
QUARREL: Alternate spelling: מצות Strong's #: 4695

נצץ
נצץSPARKLE (V): To sparkle like a shower of sparks. Strong's #: 5340
ניצוץ
(masc.)
SPARK: Strong's #: 5213

נאץ
As a spark.
נאץ
n.a.ts
DERIDE (V): Strong's #: 5006
נאצה
(fem.)
DESPISE: Strong's #: 5007

נצא
From the quick withering of the blossoms.
נצאWHITHER (V): Strong's #: 5323

נצה
As a spark.
נצה
n.ts.h
STRUGGLE (V): The act of trying to achieve the goal, but with hindrances. Strong's #: 5327

נוץ
The budding of a flower on a plant or feathers on a bird.
נוץBLOOM (V): Strong's #: 5132
נוצה
(fem.)
PLOOMAGE: Strong's #: 5133

ניץ
The budding of a flower on a plant.
ניצה
(fem.)
BLOSSOM: Strong's #: 5328
ניצן
(fem.)
PLUMAGE: The feathers of a bird. Strong's #: 5339



נק
The bringing in and holding close of an infant to the breast. The pictograph is a picture of a seed and represents the sons of the next generation, the is a picture of the sun at the horizon and the drawing in of light. Combined these mean "child drawn in".

נק
Where the infant suckles.
נקי
na-qi
(masc.)
INNOCENT: Free from guilt or sin. A state of innocence as an infant. Alternate spelling: נקיא Strong's #: 5355
מנקית
me-na-qit
(fem.)
SACRIFICIAL. BOWL: A vessel used to hold the required sacrifice. From the shape of a bowl that holds liquids like a breast that holds milk. Strong's #: 4518
נקיון
na-qi-on
(masc.)
INNOCENCE: Freedom from guilt or sin through being unacquainted with evil. A state of innocence as an infant. Strong's #: 5356

נקק
נקיק
(masc.)
CLEAVAGE: A cleft in the rocks. Strong's #: 5357

אנק
The crying out of a child or one who is helpless.
אנקCRY (V): Strong's #: 602
אנקה
(fem.)
CRYING: Strong's #: 603
אנקה
(fem.)
ANAQAH: An unknown unclean mammal whose sound is like a cry. Strong's #: 604

נאק
The crying out of one who is helpless.
נאקGROAN (V): Strong's #: 5008
נאקה
ne-a-qah
(fem.)
GROANING: To voice a deep, inarticulate sound, as of pain, grief, or displeasure. Strong's #: 5009

נהק
נהקCRY (V): Strong's #: 5101

נקה
The innocence of an infant.
נקה
n.q.h
ACQUIT (V): To declare one innocent of a crime or oath. Strong's #: 5343, 5352

נוק
נוקSUCKLE (V): Strong's #: 5134

ינק
ינק
y.n.q
SUCKLE (V): May also be translated as; Nurse (when written in the hiphil [causative] form). To give milk to from the breast or udder. Strong's #: 3243
יניקה
(fem.)
SAPLING: A sucking branch. Strong's #: 3242
יונק
(masc.)
SAPLING: A sucking branch. Strong's #: 3126
יונקת
(fem.)
SAPLING: A sucking branch. Strong's #: 3127



נר
Rains in the mountainous areas cause a flooding of the rivers. The rivers swell causing the water to flood the land next to the river. This is the only water that the land will see and is necessary for crop production. After the flood season, the land is plowed by the use of a plow attached to the yoke of the oxen. The surface of the soil is dry but, when the soil is turned up it glistens in the sun from the water remaining in the soil. This water is necessary for the seed to begin germination. The pictograph is a picture of a seed, the is a picture of the head of a man representing the top or beginning of something. Combined these mean "seed beginning".

נר
An oil filled container with a wick that gives off light.
נר
ner
(masc.)
LAMP: A container for an inflammable liquid, as oil, which is burned at a wick as a means of illumination. Strong's #: 5216

נאר
נארREJECT (V): Strong's #: 5010

נהר
The life giving water that washes over the soil.
נהרFLOW. TOGETHER (V): From the flowing of a river. From the glistening water as it flows. Strong's #: 5102
נהר
na-har
(masc.)
RIVER: A natural stream of water of considerable volume. The life-giving water that washes over the soil. Strong's #: 5103, 5104
נהרה
(fem.)
SHIMMER: As the shimmering light off the water of a river. Strong's #: 5105
נהיר
(masc.)
ENLIGHTENMENT: One having the light of wisdom. Alternate spelling: נהירו Strong's #: 5094
מנהרה
(fem.)
RAVINE: As cut by the flowing of water. Strong's #: 4492

נור
נור
(fem.)
FIRELIGHT: Strong's #: 5135
תנור
ta-nur
(masc.)
OVEN: A chamber used for baking, heating or drying. As a lamp for cooking. Strong's #: 8574
מנורה
me-no-rah
(fem.)
LAMPSTAND: A platform, sometimes elevated, for holding a lamp. Strong's #: 4501

ניר
נירTILL (V): To plow the soil. Strong's #: 5214
ניר
(masc.)
PLOWING: Strong's #: 5215
מנור
(masc.)
YOKE: A type of yoke used by a weaver. Strong's #: 4500

זמר
The sound from a musical instrument where the string is plucked or the singing that accompanies it. Also, the plucking of fruit from a vine or branch.
זמר
z.m.r
PLUCK (V): To make music by plucking an instrument. To pick fruit. Strong's #: 2167, 2168
זמר
(masc.)
SINGER: As plucked on musical instruments. Strong's #: 2170, 2171
זמר
(masc.)
ZEMER: An unknown species of animal. Strong's #: 2169
זמרה
(fem.)
MELODY: As plucked on an musical instrument. A song set to music. Strong's #: 2172
מזמרה
(fem.)
PRUNING. HOOK: For plucking fruit from trees or vines or trimming candle wicks. Strong's #: 4211
זמיר
(masc.)
PLUCKING: As the plucking of fruit or a musical instrument. Strong's #: 2158, 2159
זמירה
(fem.)
MUSIC: Strong's #: 2158
זמורה
(fem.)
VINE: From where grapes are plucked. Strong's #: 2156
זימרה
zim-rah
(fem.)
CHOICE. FRUIT: Having qualities that appeal to a cultivated taste. As plucked from the tree or vine. Strong's #: 2173
זימרת
zim-rat
(fem.)
MUSIC: An art of sound in time that expresses ideas and emotions in significant forms through the elements of rhythm, melody, harmony, and color. From the plucking of a stringed instrument. Strong's #: 2176
מזמרה
(fem.)
SNUFFER: Strong's #: 4212
זימרן
zim-rah
(masc.)
MUSICIAN: Strong's #: n/a
מזמור
(masc.)
MELODY: A musical composition plucked on a musical instrument. A song set to music. Strong's #: 4210

כנר
כינור
ki-nor
(masc.)
HARP: A plucked stringed musical instrument; Strong's #: 3658

ענר
ענר
(masc.)
YOUNG. BOY: A word of uncertain meaning. Strong's #: n/a



נש
An imposition such as a debt or deception which causes oppression.The pictograph is a picture of a seed representing continuance, the is a picture of teeth representing pressure. Combined these mean "continual pressing".

נש
נשי
(masc.)
DEBT: Strong's #: 5386

נשא
נשא
n.sh.a
DECEIVE (V): To cause to accept as true or valid what is false or invalid. Can also mean usury in the sense of a deception. In the participle form can mean creditor in the sense of imposition. Alternate spelling: נשה Strong's #: 5377, 5378, 5383
מנשא
(masc.)
LENDING. ON. INTEREST: Alternate spelling: משא Strong's #: 4855
מנשה
(masc.) / מנשאה
(fem.)
LOAN: Alternate spelling: משאה משה Strong's #: 4859, 4874
מנשאון
(masc.)
LOAN: Alternate spelling: משאון Strong's #: 4860

נשה
The removal of a debt through payment, forgetting or forgiving.
נשה
n.sh.h
OVERLOOK (V): To unintentionaly look past, forget. Strong's #: 5382
נשה
na-she
(masc.)
THIGH. MUSCLE: Each side of the trunk formed by the lateral parts of the pelvis and upper part of the femur (thigh bone) together with the fleshy parts covering them. Strong's #: 5384
נשיה
(fem.)
FORGETFULNESS: Strong's #: 5388
מנשה
(masc.)
CAUSING. TO. OVERLOOK: Strong's #: n/a

נוש
נושDESPAIR (V): Strong's #: 5136

אנש
אנשINCURABLE (V): In the sense of the mortality of man. Strong's #: 605
אנוש
e-nosh
(masc.)
MAN: May also be translated as; Each, one. An adult male human. As mortal. Also, used to mean "each" in the sense of an individual. Alternate spelling: איש Strong's #: 376, 377, 582, 606
אנשה
an-shah
(fem.)
WOMAN: May also be translated as; Each, one. An adult female person. As mortal. Strong's #: 802, 5389

נשב
A blowing wind from the skies or from the wings of birds.
נשב
n.sh.b
GUST (V): A sudden brief rush of wind. The strong blowing of a wind. The wind of a bird's wing when taking flight. Strong's #: 5380

נשך
A bite, also usury as a biting.
נשך
n.sh.k
BITE (V): To seize especially with teeth or jaws; to sting, wound or pierce as with a fang. To give usury in the sense of a biting. Strong's #: 5391
נשך
ne-shek
(masc.)
USURY: The lending or practice of lending money at an exorbitant interest. Strong's #: 5392
נישכה
(fem.)
CHAMBER: Strong's #: 5393

נשף
The cool breeze that blows at twilight.
נשף
n.sh.p
BLOW (V): To expel air from the mouth. Strong's #: 5398
נשף
(masc.)
TWILIGHT: Dusk or dawn. Strong's #: 5399
ינשוף
(masc.)
YANSHOPH: An unknown bird. Strong's #: 3244

נשק
A touching in love with the lips or in battle with weapons.
נשק
n.sh.q
KISS (V): To touch together as when kissing with the lips or in battle with weapons. Strong's #: 5401
נשק
(masc.)
WEAPON: Used in battle in the sense of touching the enemy. Strong's #: 5402

נשר
נשר
ne-sher
(masc.)
NESHER: An unknown bird, but probably a hawk or eagle. Strong's #: 5403, 5404

נשת
נשתPARCH (V): Strong's #: 5405



נע

נע
A musical instrument that is shaken.
נע
ney-a
(masc.)
RATTLE: A noun of uncertain meaning. Strong's #: n/a
מנענע
(masc.)
RATTLE: Strong's #: 4517

נוע
נוע
n.w.ah
STAGGER (V): To reel from side to side; to wag or shake back and forth or up and down; to wander as staggering about. Strong's #: 5128
נועה
no-ah
(fem.)
STAGGERING: Strong's #: n/a

נער
נער
n.ah.r
SHAKE. OFF (V): To violently shake back and forth to throw something off. To overthrow. Strong's #: 5286, 5287
נעורת
(fem.)
FIBER: As shaken from flax when beaten. Strong's #: 5296