Home | Topics | | | Bookstore | MT | AHLB |
Studies in the Psalms: Psalm 23By Jeff A. BennerThe LORD is my shepherd, I shall not want; (RSV) LORD: The word LORD (Strong's #3068), when written in all upper-case letters, is the Hebrew name יהוה, which is often transliterated as Yahweh or Jehovah. Shepherd: The Hebrew word for shepherd is the verb ra'ah (Strong's #7462) meaning to "feed" and "tend the flock," which are the responsibilities of a shepherd; but the shepherd is also a friend to the flock. Note that the translation uses the noun "shepherd" to translate this verb; this is an indication that this verb is written as a participle, a way of changing a Hebrew verb into a noun. Want: This is the verb chaser (Strong's #2637), which means to be lacking in something that will cause failure.
he makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters; (RSV) Lie down: The verb rabats (Strong's #7257) imply the crouched resting position of a sheep or other animal that is in a state of relaxation and implies no fear of predators or starvation. Green: The word deshe (Strong's #1877) is the green grasses that spring up from the soil, the food staple of the flock. Pastures: The noun na'ah (Strong's #4999) is the pasture or habitation of the flock, but figuratively used for a home. Lead: The verb nahal (Strong's #5095) means to gently and carefully lead another and provide protection and sustenance. Beside: The Hebrew word al (Strong's #5921) is frequently used as a preposition meaning "upon" or to be "over" something. Still: The noun menuchah (Strong's #4496) means "a quiet place of rest" and is derived from Strong's number 5117, a verb meaning to "settle down to rest." Waters: The Hebrew word mayim (Strong's #4325) is a plural noun literally meaning waters.
he restores my soul. He leads me in paths of righteousness for his name's sake. (RSV) Restore: The verb shub (Strong's #7725) can mean to turn, return or retreat, in the sense of going back to somewhere you have been before. Soul: The word nephesh (Strong's #5315) is used in a wide variety of applications, but has the general idea of "breath;" it is derived from 5314, which is a verb that means to breathe and to be refreshed, maybe in the sense of getting your breath back after being winded, or maybe sitting in a fresh breeze when hot and tired; in both cases one is refreshed. Lead: The word nachah (Strong's #5148) is a different verb from the one used in the previous verse that can also mean to lead; this verb more means to guide someone to an unfamiliar place. Path: The noun magal (Strong's #4570) means a "track" as a visible sign that others have passed down a path and is derived from 5696, which means to revolve or round; the connection between "revolve" and "track" may be the revolving wheels wagons that create tracks in the path. Righteousness: The noun tsedeq (Strong's #6664) means "correct" and "right" and is derived from a verb meaning "to be right;" naturally, as in the correct path; morally, as in the correct actions; and legally, as in following the rules and laws of the tribe or nation Name: The word shem (Strong's #8034) means "name," but is often times used in the sense of a person's fame or reputation. Sake: The word ma'an (Strong's #4616) is an adverb meaning "on account of" or "in order that," and comes from a root meaning "to pay attention."
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil; for thou art with me; thy rod and thy staff, they comfort me. (RSV) Even: The word gam (Strong's #1571) is an adverb meaning "also," in the sense of repeating something and comes from an unused root meaning to gather, in the sense of bringing together different thoughts. Walk: The word halakh (Strong's #1980) means to walk, march or travel. Valley: The word gay (Strong's #1516) appears to be more than just a valley, but a deep narrow gorge, a place that is dark and frightening and there is only two ways to go, back from where you came or to continue on, but there is no exit; the verb that this word comes from means "arrogance" and "pride," a person who puts up high walls around himself, shutting himself off from the outside world, just like a gorge. Shadow of death: The word tsalmavet (Strong's #6757) is a combination of two words, 6738 meaning shade or shadow and 4194 meaning death or the dead; on a side note, the Hebrew for this word is tsal'mavet, two words combined to make one word; Hebrew never does this, except for in names and therefore, I believe this to be a gorge which bears the name tsal'mavet. No: The word lo (Strong's #3808) is the particle that negates the action of the verb. Fear: The verb yare (Strong's #3372) means to "fear." Evil: The noun ra (Strong's #7451) means "bad" and is often used in contrast with "good." For: The word kiy (Strong's #3588) is a particle that can be translated many different ways depending on the context You: This word atah (Strong's #859) is the second person, masculine, singular pronoun With: The word immad (Strong's #5978) is a preposition that means to be equally with another, or to be beside them Rod: The noun shebet (Strong's #7626) is a branch, stick or rod that is used to discipline and is a parallel with the next word. Staff: The noun meshenah (Strong's #4938) is a stick, branch or rod, but is closely related to other words that mean support, the function of a walking stick. They: The word hem (Strong's #1992) is the third person, plural pronoun. Comfort: The verb nacham (Strong's #5162) means to be have comfort and consolation.
Thou preparest a table before me in the presence of my enemies; thou anointest my head with oil, my cup overflows. (RSV) Prepare: The word arak (Strong's #6186) has the fuller meaning of arranging something according to Strong's definition of this verb. Table: The noun shulchan (Strong's #7979) is literally a table, but implies a meal on the table and comes from the verb 7760, which has a meaning of spreading out. Before: This Hebrew noun paniym (Strong's #6440) literally means the "face;" the dictionary states that when this noun is prefixed with a preposition it means "before;" on a side note, the Hebrew word in this text is le'pha'nai, a common Biblical word literally meaning "to the face of..." Presence: The noun neged (Strong's #5048) means "in front," and comes from the root 5046 which means to stand out boldly. Enemy: The verb tsarar (Strong's #6887) literally means to be "cramped up" as in being confined in a narrow pressing place; the KJV is again using a noun, enemy, for this verb, implying that the Hebrew verb is written in the participle form. Anoint: According to Strong's the verb dashen (Strong's #1878) means to "be fat," but can also mean to "anoint" in the sense of putting fat on someone's head; on a side note, while we cannot get more out of this word from Strong's, other resources, which we will look at in a future lesson, can help shed some light on the meaning of this verb. Head: The noun rosh (Strong's #7218) means head. Oil: The literal meaning of the noun shemen (Strong's #8081) is "oil," but if you look up the uses of this word in other verses it is clear that this word is often used for olive oil Cup: The noun kos (Strong's #3562) is literally a cup used to hold liquids, but is closely related to 3599, which a cup or bag of money; it can be implied that a cup is a concrete word used for one's holdings or possessions and context of the passage does imply this. Overflow: The noun revayah (Strong's #7310) means to "overflowing with wealth" and comes from 7301 meaning to fill and satisfy.
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life; and I shall dwell in the house of the LORD for ever. (RSV) Surely: The particle ak (Strong's #389) and its root imply something of a surety and firmly established. Goodness: The noun tob (Strong's #2896) is used in a wide variety of ways, but in the context of this verse it implies the ideas of pleasure, beautiful, bountiful and cheerfulness, all of which Strong's identifies as possible meanings of this noun. Mercy: The noun chesed (Strong's #2617) means kindness and comes from 2616, a verb concretely meaning to bow the head as a sign of kindness. Follow: The verb radaph (Strong's #7291) means to "chase after." All: The word kol (Strong's #3117) means "all." Days: The literal meaning of the noun yom (Strong's #3117) is day. Life: The noun chay (Strong's #2416) means "life." Dwell: The verb yashab (Strong's #3427) means to "sit," but often in the context of remaining or returning to one's home or another specific place to settle down. House: The literal meaning of the noun bayith (Strong's #1004) is "house," but can also be a large house, a palace, or temple "house or palace of God. LORD: The word LORD (Strong's #3068), when written in all upper-case letters, is the Hebrew name יהוה, which is often transliterated as Yahweh or Jehovah. For ever: The word "forever" is a translation of two Hebrew words. The word orek (Strong's #753) means "long" and the word yom (Strong's #3117) means "day."
Additional Notes:
|